← Retour vers "Sélection d'un Directeur de l'Expertise et du Support fonctionnels de la documentation du SPF « Finances
» . - Erratum Dans le Moniteur belge n° 118 du 4 avril 2003, Ed. 2, à la page 17403,
les modifications suivantes doivent être apporté(...) 1. dans le texte français, prière de lire
la têtière comme suit : « Sélection d'un directeur de(...)"
Sélection d'un Directeur de l'Expertise et du Support fonctionnels de la documentation du SPF « Finances » . - Erratum Dans le Moniteur belge n° 118 du 4 avril 2003, Ed. 2, à la page 17403, les modifications suivantes doivent être apporté(...) 1. dans le texte français, prière de lire la têtière comme suit : « Sélection d'un directeur de(...) | Selectie van een Directeur Functionele Expertise en Ondersteuning Patrimoniumdocumentatie van de FOD « Financiën » . - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 118 van 4 april 2003, Ed. 2, op pagina 17403, dienen volgende wijzigingen aangebr(...) 1. het Frans opschrift dient gelezen te worden als volgt : « Sélection d'un directeur de l'Exper(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection d'un Directeur de l'Expertise et du Support fonctionnels de | Selectie van een Directeur Functionele Expertise en Ondersteuning |
la documentation du SPF « Finances » (m/f). - Erratum | Patrimoniumdocumentatie van de FOD « Financiën » (m/v). - Erratum |
Dans le Moniteur belge n° 118 du 4 avril 2003, Ed. 2, à la page 17403, | In het Belgisch Staatsblad nr. 118 van 4 april 2003, Ed. 2, op pagina |
les modifications suivantes doivent être apportées : | 17403, dienen volgende wijzigingen aangebracht te worden : |
1. dans le texte français, prière de lire la têtière comme suit : | 1. het Frans opschrift dient gelezen te worden als volgt : |
« Sélection d'un directeur de l'Expertise et du Support fonctionnels | « Sélection d'un directeur de l'Expertise et du Support fonctionnels |
de la Documentation patrinomiale du SPF « Finances » (m/f) au lieu de | de la Documentation patrinomiale du SPF « Finances » (m/f) in plaats |
« Sélection d'un directeur de l'Expertise et du Support fonctionnels de la Documentation du SPF « Finances » (m/f) . 2. les alinéas suivantes doivent être supprimés dans le texte : « Tout candidat qui a déjà participé à un assessment pour une fonction de management dans les Services publics fédéraux et qui a été apprécié pour la partie assessment « très apte », « apte » ou « moins apte », peut, conserver son appréciation pour l'assessment. Cette dispense vaut pour toute fonction de management de poids équivalent ou inférieur (bande de salaire) pendant un délai de deux ans prenant cours à dater du moment ou il/elle a été informé(e) de son classement. Le candidat doit indiquer à sa demande, au moment de sa candidature, quel résultat d'assesment il/elle veut conserver en mentionnant le | van « Sélection d'un directeur de l'Expertise et du Support fonctionnels de la Documentation du SPF « Finances » (m/f). 2. Volgende alinea's dienen uit de tekst verwijderd te worden : « Elke kandidaat die reeds heeft deelgenomen aan een assessment voor een managementfunctie in de Federale Overheidsdiensten en beoordeeld werd voor het gedeelte assessment' als « zeer geschikt », « geschikt » of « minder geschikt », kan zijn/haar assessmentresultaat behouden. Deze vrijstelling geldt voor elke managementfunctie met hetzelfde of lager gewicht (salarisband) gedurende twee jaar vanaf de datum waarop hij/zij werd ingelicht van zijn rangschikking. De kandidaat dient bij zijn kandidaatstelling het assessmentresultaat welke hij/zij wenst te behouden, op eigen verzoek te vermelden met |
numéro de la sélection; cette demande est de manière irrévocable. » | aanduiding van het examennummer; dit verzoek is onherroepelijk. » |