← Retour vers "Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 217 du 29 juin 2002, avis n° 2002/09635,
page 29521, texte français, prière de lire : « M. L'Heureux, J., domicilié à Fontaine-l'Evêque, pour
un terme prenant cours le 1 er novembre 20
"
Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 217 du 29 juin 2002, avis n° 2002/09635, page 29521, texte français, prière de lire : « M. L'Heureux, J., domicilié à Fontaine-l'Evêque, pour un terme prenant cours le 1 er novembre 20 | Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 217 van 29 juni 2002, bericht nr. 2002/09635, blz. 29521, Franse tekst, gelieve te lezen : « M. L'Heureux, J., domicilié à Fontaine-l'Evêque, pour un terme prenant cours le 1 er |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Erratum | Rechterlijke Orde. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 217 du 29 juin 2002, avis n° 2002/09635, page | In het Belgisch Staatsblad nr. 217 van 29 juni 2002, bericht nr. |
29521, texte français, prière de lire : « M. L'Heureux, J., domicilié | 2002/09635, blz. 29521, Franse tekst, gelieve te lezen : « M. |
à Fontaine-l'Evêque, pour un terme prenant cours le 1er novembre 2002 | L'Heureux, J., domicilié à Fontaine-l'Evêque, pour un terme prenant |
et expirant le 25 mai 2003; ». | cours le 1er novembre 2002 et expirant le 25 mai 2003; ». |