← Retour vers "Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 42 du 9 février 2002, à la page 4497, texte
néerlandais, le septième alinéa doit se lire comme suit : « - Gent, voor een nieuwe termijn
van drie jaar met ingang van 1 maart 2002, Mevr. Maes,
"
| Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 42 du 9 février 2002, à la page 4497, texte néerlandais, le septième alinéa doit se lire comme suit : « - Gent, voor een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 maart 2002, Mevr. Maes, | Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 42 van 9 februari 2002, blz. 4497, Nederlandse tekst, zevende alinea, moet gelezen worden als volgt : « - Gent, voor een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 maart 2002, |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Erratum | Rechterlijke Orde. - Erratum |
| Au Moniteur belge n° 42 du 9 février 2002, à la page 4497, texte | In het Belgisch Staatsblad nr. 42 van 9 februari 2002, blz. 4497, |
| néerlandais, le septième alinéa doit se lire comme suit : | Nederlandse tekst, zevende alinea, moet gelezen worden als volgt : |
| « - Gent, voor een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 maart | « - Gent, voor een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 maart |
| 2002, Mevr. Maes, V., secretaris bij dit parket; ». | 2002, Mevr. Maes, V., secretaris bij dit parket; ». |