← Retour vers "Sélection de consultant en biens héréditaires immobiliers (m/f) (rang A1), d'expression
néerlandaise pour la Division des Monuments et Sites (Ministère de la Communauté flamande). - Erratum
Une réserve de lauréats, valabl(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 1(...)"
Sélection de consultant en biens héréditaires immobiliers (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise pour la Division des Monuments et Sites (Ministère de la Communauté flamande). - Erratum Une réserve de lauréats, valabl(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 1(...) | Selectie van Nederlandstalige onroerend erfgoedconsulent (m/v) (rang A1) voor de Afdeling Monumenten en Landschappen (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap). - Erratum Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden a(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) op(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de consultant en biens héréditaires immobiliers (adjoint du directeur) (m/f) (rang A1), d'expression néerlandaise pour la Division des Monuments et Sites (Ministère de la Communauté flamande). - Erratum Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige onroerend erfgoedconsulent (adjunct van de directeur) (m/v) (rang A1) voor de Afdeling Monumenten en Landschappen (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap). - Erratum Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplôme(s) requis au 16 février 2002 : | 2. Vereist(e) diploma('s) op 16 februari 2002 : |
- diplômes de licencié, docteur, ingénieur civil, ingénieur-architecte | - diploma's van licentiaat, doctor, burgerlijk ingenieur, burgerlijk |
civil, bio-ingénieur, pharmacien, agrégé d'enseignement, médecin, | ingenieur-architect, bio-ingenieur, apotheker, geaggregeerde van het |
dentiste, vétérinaire, ingénieur commercial, ingénieur industriel, | onderwijs, arts, tandarts, dierenarts, handelsingenieur, industrieel |
maître, architecte, architecte d'intérieur, reconnu et délivré par les | ingenieur, meester, architect, interieurarchitect, erkend en |
universités belges et les établissements d'enseignement supérieur, | uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor |
après au moins 4 ans d'études (éducation de base de 2 cycles) ou par | hoger onderwijs, indien de studies ten minste 4 jaar hebben omvat |
un jury de l'Etat ou d'une Communauté; | (basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of één van de |
Gemeenschappen ingestelde selectiecommissie; | |
- certificats délivré aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | - getuigschriften uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. | Militaire School die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la | burgerlijk ingenieur of van licentiaat. |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn |
également admis. | toegelaten tot de selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 27.665,31 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 27.665,31 EUR, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 16 février 2002. | Solliciteren kan tot 16 februari 2002. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au n° 070-66 66 20), fax | U reageert per telefoon (enkel op het nr. 070-66 66 20), fax (02-553 |
(02-553 50 50) ou par lettre (Ministère de la Communauté flamande, | 50 50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel |
SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan | Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 |
30, 1000 Bruxelles, tél. : 02-553 51 45). | Brussel, tel. 02-553 51 45). |
Contactez notre ligne info au n° 02-214 45 66. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nr. 02-214 45 66. |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé. | rijksregisternummer evenals uw hoogst behaalde diploma. |
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANV02004) de la | Vergeet niet het refertenummer (ANV02004) van de selectieprocedure te |
procédure de sélection. | vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |
(Ce texte remplace celui publié au Moniteur belge du 2 février 2002, | (Deze tekst vervangt degene verschenen in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2002, blz. 3743.) |
page 3743). |