← Retour vers "Personnel. - Promotions. - Erratum Au Moniteur belge du 9 novembre 2001, p. 38502, il y a
lieu de remplacer le texte par le texte suivant : « Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme
Blaude, Marie-Noëlle, est nommée en qualité de chef de (...)"
Personnel. - Promotions. - Erratum Au Moniteur belge du 9 novembre 2001, p. 38502, il y a lieu de remplacer le texte par le texte suivant : « Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme Blaude, Marie-Noëlle, est nommée en qualité de chef de (...) | Personeel. - Bevorderingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 9 november 2001, blz. 38502, dient de tekst worden vervangen door volgende tekst : « Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Blaude, Marie-Noëlle, met ing « Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Govaert, Yasmine, met ingang van 1 s(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
Personnel. - Promotions. - Erratum | Personeel. - Bevorderingen. - Erratum |
Au Moniteur belge du 9 novembre 2001, p. 38502, il y a lieu de | In het Belgisch Staatsblad van 9 november 2001, blz. 38502, dient de |
remplacer le texte par le texte suivant : | tekst worden vervangen door volgende tekst : |
« Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme Blaude, Marie-Noëlle, est | « Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Blaude, |
Marie-Noëlle, met ingang van 1 september 2001, op het Frans kader, | |
nommée en qualité de chef de travaux (rang B) à l'Etablissement | benoemd in de hoedanigheid van werkleider (rang B) bij de |
scientifique de l'Etat « Institut de la Santé publique - Louis pasteur | Wetenschappelijke Inrichting van de Staat « Wetenschappelijk Instituut |
» - Administration centrale, dans le cadre français, à partir du 1er | Volksgezondheid Louis Pasteur » - Hoofdbestuur. |
septembre 2001. | |
« Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme Govaert, Yasmine, est | « Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Govaert, |
Yasmine, met ingang van 1 september 2001, op het Frans kader, benoemd | |
nommée en qualité de chef de travaux (rang B) à l'Etablissement | in de hoedanigheid van werkleider (rang B) bij de Wetenschappelijke |
scientifique de l'Etat « Institut de la Santé publique - Louis pasteur | Inrichting van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid |
» - Administration centrale, dans le cadre français, à partir du 1er | Louis Pasteur » - Hoofdbestuur. |
septembre 2001. | |
« Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme Sneyers, Myriam, est | « Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Sneyers, |
Myriam, met ingang van 1 september 2001, op het Frans kader, benoemd | |
nommée en qualité de chef de travaux (rang B) à l'Etablissement | in de hoedanigheid van werkleider (rang B) bij de Wetenschappelijke |
scientifique de l'Etat « Institut de la Santé publique - Louis pasteur | Inrichting van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid |
» - Administration centrale, dans le cadre français, à partir du 1er | Louis Pasteur » - Hoofdbestuur. |
septembre 2001. | |
« Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme Waeterloos, Geneviève, est | « Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Waeterloos, |
Geneviève, met ingang van 1 september 2001, voor een eerste mandaat | |
van twee jaar, op het Frans kader, benoemd in de hoedanigheid van | |
nommée en qualité d'attaché (rang A) à l'Etablissement scientifique de | attaché (rang A) bij de Wetenschappelijke Inrichting van de Staat « |
l'Etat « Institut de la Santé publique - Louis pasteur » - | Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur » - |
Administration centrale, dans le cadre français, à partir du 1er | Hoofdbestuur. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
septembre 2001, pour un premier mandat de deux ans. | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles), sous la pli recommandé à la poste. | toegezonden. |