Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités. - Personnel. - Promotion par avancement barémique d'un inspecteur financier-directeur. - Erratum Dans la pubication par extrait de l'arrêté royal du 4 avril 2001, portant la promotion par avanceme(...)"
Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités. - Personnel. - Promotion par avancement barémique d'un inspecteur financier-directeur. - Erratum Dans la pubication par extrait de l'arrêté royal du 4 avril 2001, portant la promotion par avanceme(...) Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. - Personeel. - Bevordering door verhoging in weddenschaal van een financieel inspecteur-directeur. - Erratum In de bekendmaking bij uittreksel van het koninklijk besluit van 4 april 2001, houdende de bevorder(...)
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
mutualités. - Personnel. - Promotion par avancement barémique d'un ziekenfondsen. - Personeel. - Bevordering door verhoging in
inspecteur financier-directeur. - Erratum weddenschaal van een financieel inspecteur-directeur. - Erratum
Dans la pubication par extrait de l'arrêté royal du 4 avril 2001, In de bekendmaking bij uittreksel van het koninklijk besluit van 4
april 2001, houdende de bevordering door verhoging in weddenschaal van
portant la promotion par avancement barémique de M. Moxhet, Fernand, de heer Moxhet, Fernand, financieel inspecteur-directeur, in het
inspecteur financier-directeur, au Moniteur belge du 28 juin 2001 Belgisch Staatsblad van 28 juni 2001 (blz. 22281), leze men in de
(page 22281), il faut lire dans le texte français : « ...à partir du 1er Franse tekst : « ...à partir du 1er avril 2000 », in plaats van : «
avril 2000 », au lieu de : « ...à partir du 1er avril 2001 »; dans le ...à partir du 1er avril 2001 »; in de Nederlandse tekst : « ...met
texte néerlandais : « ...met ingang van 1 april 2000... », au lieu de ingang van 1 april 2000... », in de plaats van : « ...met ingang van 1
: « ...met ingang van 1 april 2001... ». april 2001... ».
^