Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 305 du 26 octobre 2001, à la page 37266, arrêté n° 2001/09924, le texte néerlandais, quatrième alinéa, doit se lire comme suit : « - is de heer Lietaert, B., advocaat, benoemd tot substituut- "
Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 305 du 26 octobre 2001, à la page 37266, arrêté n° 2001/09924, le texte néerlandais, quatrième alinéa, doit se lire comme suit : « - is de heer Lietaert, B., advocaat, benoemd tot substituut- Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 305 van 26 oktober 2001, blz. 37266, besluit nr. 2001/09924, Nederlandse tekst, vierde alinea, moet gelezen worden als volgt : « - is de heer Lietaert, B., advocaat, benoemd tot sub
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Erratum Rechterlijke Orde. - Erratum
Au Moniteur belge n° 305 du 26 octobre 2001, à la page 37266, arrêté In het Belgisch Staatsblad nr. 305 van 26 oktober 2001, blz. 37266,
n° 2001/09924, le texte néerlandais, quatrième alinéa, doit se lire besluit nr. 2001/09924, Nederlandse tekst, vierde alinea, moet gelezen
comme suit : worden als volgt :
« - is de heer Lietaert, B., advocaat, benoemd tot « - is de heer Lietaert, B., advocaat, benoemd tot
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Gent ». substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Gent ».
^