Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Contributions directes Avis aux employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel. - Erratum Les modifications suivantes doivent être apportées à l'avi 1. Le n° 33 de la page A 17 doit être complété par un second alinéa libellé comme suit : « Les (...)"
Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Contributions directes Avis aux employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel. - Erratum Les modifications suivantes doivent être apportées à l'avi 1. Le n° 33 de la page A 17 doit être complété par un second alinéa libellé comme suit : « Les (...) Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Directe belastingen Bericht aan de werkgevers en aan de andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten. - Erratum In het bijvoegsel tot het Belgisch Staats 1. Op blz. B 17 moet het nr. 33 worden aangevuld met een tweede lid luidend als volgt : « De ver(...)
MINISTERE DES FINANCES Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Contributions directes Avis aux employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel. - Erratum Les modifications suivantes doivent être apportées à l'avis aux employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel publié en annexe au Moniteur belge n° 116 du 21 avril MINISTERIE VAN FINANCIEN Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Directe belastingen Bericht aan de werkgevers en aan de andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten. - Erratum In het bijvoegsel tot het Belgisch Staatsblad nr. 116 van 21 april
2001 : 2001 moeten in het bericht aan de werkgevers en aan de andere
schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten de
volgende wijzigingen worden aangebracht :
1. Le n° 33 de la page A 17 doit être complété par un second alinéa 1. Op blz. B 17 moet het nr. 33 worden aangevuld met een tweede lid
libellé comme suit : luidend als volgt :
« Les indemnités payées par le Fonds d'indemnisation des travailleurs « De vergoedingen die door het Fonds tot vergoeding van de in geval
licenciés en cas de fermeture d'entreprises après l'expiration de la van sluiting van de ondernemingen ontslagen werknemers worden
uitgekeerd na het verstrijken van het belastbare tijdperk waarop de
période imposable à laquelle elles se rapportent effectivement doivent vergoeding in werkelijkheid betrekking heeft, moeten hier eveneens
également être mentionnées ici. » worden vermeld. »
2. Le premier point du deuxième alinéa du n° 39 de la page A 19 doit 2. Op blz. B 19 moet in het nr. 39, tweede lid, het eerste punt worden
être biffé. geschrapt.
Les indemnités précitées doivent par conséquent être mentionnées au
cadre 12 intitulé « Arriérés taxables distinctement » de la fiche De hiervoren vermelde vergoedingen moeten derhalve in vak 12 «
Afzonderlijk belastbare achterstallen » van de individuele fiche nr.
individuelle n° 281.10 en regard de la lettre d'identification « X ». 281.10 tegenover de kenletter « X » worden vermeld.
(La presse est invitée à reproduire le présent avis). (De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen).
^