← Retour vers "Promotion. - Erratum L'insertion au Moniteur belge n° 90 du 6 mai 2000, p. 14321, est remplacée
par le texte suivant : Par arrêté royal du 17 février 2000, M. André De Kimpe
est promu au grade d'information-directeur a(...)"
Promotion. - Erratum L'insertion au Moniteur belge n° 90 du 6 mai 2000, p. 14321, est remplacée par le texte suivant : Par arrêté royal du 17 février 2000, M. André De Kimpe est promu au grade d'information-directeur a(...) | Bevordering. - Erratum De inlassing in het Belgisch Staatsblad nr. 90 van 6 mei 2000, blz. 14321, wordt vervangen door de volgende tekst : Bij koninklijk besluit van 17 februari 2000 wordt de heer André De Kimpe, bevorderd tot de graad van Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan tegen dit besluit beroep worden in(...) |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
Promotion. - Erratum | Bevordering. - Erratum |
L'insertion au Moniteur belge n° 90 du 6 mai 2000, p. 14321, est | De inlassing in het Belgisch Staatsblad nr. 90 van 6 mei 2000, blz. |
remplacée par le texte suivant : | 14321, wordt vervangen door de volgende tekst : |
Par arrêté royal du 17 février 2000, M. André De Kimpe est promu au | Bij koninklijk besluit van 17 februari 2000 wordt de heer André De |
grade d'information-directeur aux services centraux du Ministère des | Kimpe, bevorderd tot de graad van informaticus-directeur in het |
Communications et de l'Infrastructure, dans le cadre linguistique | Nederlands taalkader van de centrale diensten van het Ministerie van |
néerlandais, avec prise de rang et effet pécuniaire au 1er octobre | Verkeer en Infrastructuur met ranginneming en geldelijke uitwerking op |
1999. | 1 oktober 1999. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan tegen |
peut être introduit contre cet arrêté endéans les soixante jours après | dit besluit beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze |
cette publication. La requêté doit être envoyée sous pli recommandé à | bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post |
la poste, au Conseil d'Etat, rue d'Arlon 94/102, à 1040 Bruxelles. | aangetekende brief aan de Raad van State, Aarlenstraat 94/102, te 1040 |
Brussel, te worden toegezonden. |