← Retour vers "Ordres judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 246 du 21 décembre 2000, deuxième édition,
à la page 42649, texte français, l(...)"
Ordres judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 246 du 21 décembre 2000, deuxième édition, à la page 42649, texte français, l(...) | Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 246 van 21 december 2000, tweede editie, bl. 42649, Franse tekst, a(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordres judiciaire. - Erratum | Rechterlijke Orde. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 246 du 21 décembre 2000, deuxième édition, à la | In het Belgisch Staatsblad nr. 246 van 21 december 2000, tweede |
page 42649, texte français, le huitième alinéa doit se lire comme suit | editie, bl. 42649, Franse tekst, achtste alinea, moet gelezen worden |
: « - la désignation de M. Gendebien, J.-F., vice-président au | als volgt : « - la désignation de M. Gendebien, J.-F., vice-président |
tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, aux fonctions de | au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, aux fonctions |
juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux | de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
ans prenant cours le 1er décembre 2000. » | deux ans prenant cours le 1er décembre 2000. » |