← Retour vers "Ordres nationaux. - Promotions Nominations. - Errata Au Moniteur belge du 9 août 2000 : -
page 27340, dans le texte néerlandais, il y a lieu d'insérer un titre comprenant les mots « Generale
Bank » entre les mots « Wattelet, D. » et « Gevolma Dans le texte français, il y
a lieu d'insérer un titre comprenant les mots « C. Générale de Banque (...)"
Ordres nationaux. - Promotions Nominations. - Errata Au Moniteur belge du 9 août 2000 : - page 27340, dans le texte néerlandais, il y a lieu d'insérer un titre comprenant les mots « Generale Bank » entre les mots « Wattelet, D. » et « Gevolma Dans le texte français, il y a lieu d'insérer un titre comprenant les mots « C. Générale de Banque (...) | Nationale Orden. - Bevorderingen Benoemingen. - Errata In het Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2000 : - op blz 27340, in de Nederlandse tekst dient tussen de woorden « Wattelet, D., » en het woord « Gevolmachtigden » de titel met de woorden In de Franse tekst dient tussen de woorden « Wattelet, D., » en de woorden « Fondés de pouvoir » de(...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
Ordres nationaux. - Promotions Nominations. - Errata | Nationale Orden. - Bevorderingen Benoemingen. - Errata |
Au Moniteur belge du 9 août 2000 : | In het Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2000 : |
- page 27340, dans le texte néerlandais, il y a lieu d'insérer un | - op blz 27340, in de Nederlandse tekst dient tussen de woorden « |
titre comprenant les mots « Generale Bank » entre les mots « Wattelet, | Wattelet, D., » en het woord « Gevolmachtigden » de titel met de |
D. » et « Gevolmachtigden ». Dans le texte français, il y a lieu d'insérer un titre comprenant les | woorden « C. Generale Bank » te worden ingevoegd. |
mots « C. Générale de Banque » entre les mots « Wattelet, D. » et « | In de Franse tekst dient tussen de woorden « Wattelet, D., » en de |
Fondés de pouvoir ». | woorden « Fondés de pouvoir » de titel met de woorden « C. Générale de |
Banque » te worden ingevoegd. | |
- page 27341, il y a lieu de remplacer dans le texte néerlandais les | - op blz 27341 dient in de Nederlandse tekst de woorden « C. KBC Bank |
mots « C. KBC Bank en Verzekering » par les mots « D. KBC Bank en | en Verzekering » te worden vervangen door de woorden « D. KBC Bank en |
Verzekering ». | Verzekering ». |
Dans le texte francais, il y a lieu de remplacer les mots « C. « KBC | Op blz 27341 dient in de Franse tekst de woorden « C. « KBC Bank en |
Bank en Verzekering » par les mots « D. « KBC Bank en Verzekering ». » | Verzekering » » te worden vervangen door de woorden « D. « KBC Bank en |
Verzekering ». » |