← Retour vers "Promotion. - Erratum Dans la publication de l'arrêté royal du 28 février 1999 portant la promotion
de M. Joannes Sas au grade de conseiller général, au Moniteur belge du 30 avril 1999 ,
il faut lire dans le texte néerlandais « ... i(...)
(...)"
Promotion. - Erratum Dans la publication de l'arrêté royal du 28 février 1999 portant la promotion de M. Joannes Sas au grade de conseiller général, au Moniteur belge du 30 avril 1999 , il faut lire dans le texte néerlandais « ... i(...) (...) | Bevordering. - Erratum In de bekendmaking van het koninklijk besluit van 28 februari 1999, houdende de bevordering van de heer Joannes Sas, tot de graad van adviseur-generaal, in het Belgisch Staatsblad van 30 april 1999 in de Nede(...) (...) |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
Promotion. - Erratum | Bevordering. - Erratum |
Dans la publication de l'arrêté royal du 28 février 1999 portant la | In de bekendmaking van het koninklijk besluit van 28 februari 1999, |
promotion de M. Joannes Sas au grade de conseiller général, au | houdende de bevordering van de heer Joannes Sas, tot de graad van |
Moniteur belge du 30 avril 1999 (page 15050), il faut lire dans le | adviseur-generaal, in het Belgisch Staatsblad van 30 april 1999 (blz. |
15050) in de Nederlandse tekst, gelieve te lezen « ...in het | |
texte néerlandais « ... in het Nederlands taalkader... » au lieu de « | Nederlands taalkader... » in plaats van « ... in het tweetalig |
... in het tweetalig kader... ». | kader... ». |