← Retour vers "Police judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 8 juillet 1999, à la page 25923, il y a
lieu de lire dans le texte néerlandais : « de heer R. Van Loon, hoofdcommissaris van de gerechtelijke
politie bij het parket bij de rechtbank van eerste a
(...)"
| Police judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 8 juillet 1999, à la page 25923, il y a lieu de lire dans le texte néerlandais : « de heer R. Van Loon, hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het parket bij de rechtbank van eerste a (...) | Gerechtelijke politie. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 juli 1999, bladzijde 25923 dient gelezen te worden in de Nederlandse tekst : « de heer R. Van Loon, hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het parket bij de rechtbank (...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Police judiciaire. - Erratum | Gerechtelijke politie. - Erratum |
| Au Moniteur belge du 8 juillet 1999, à la page 25923, il y a lieu de | In het Belgisch Staatsblad van 8 juli 1999, bladzijde 25923 dient |
| lire dans le texte néerlandais : « de heer R. Van Loon, | gelezen te worden in de Nederlandse tekst : « de heer R. Van Loon, |
| hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het parket bij de | hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het parket bij de |
| rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen » au lieu de : « de heer R. | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen » in plaats van : « de heer |
| Van Loon, hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het parket | R. Van Loon, hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het |
| bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent ». | parket bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent ». |