← Retour vers  "Police judiciaire. - Erratum Au  Moniteur belge du 8 juillet 1999, à la page 25923, il y a 
lieu de lire dans le texte néerlandais : « de heer R. Van Loon, hoofdcommissaris van de gerechtelijke 
politie bij het parket bij de rechtbank van eerste a   
(...)"
                    
                        
                        
                
              | Police judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 8 juillet 1999, à la page 25923, il y a lieu de lire dans le texte néerlandais : « de heer R. Van Loon, hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het parket bij de rechtbank van eerste a (...) | Gerechtelijke politie. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 juli 1999, bladzijde 25923 dient gelezen te worden in de Nederlandse tekst : « de heer R. Van Loon, hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het parket bij de rechtbank (...) | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE | 
| Police judiciaire. - Erratum | Gerechtelijke politie. - Erratum | 
| Au Moniteur belge du 8 juillet 1999, à la page 25923, il y a lieu de | In het Belgisch Staatsblad van 8 juli 1999, bladzijde 25923 dient | 
| lire dans le texte néerlandais : « de heer R. Van Loon, | gelezen te worden in de Nederlandse tekst : « de heer R. Van Loon, | 
| hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het parket bij de | hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het parket bij de | 
| rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen » au lieu de : « de heer R. | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen » in plaats van : « de heer | 
| Van Loon, hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het parket | R. Van Loon, hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het | 
| bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent ». | parket bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent ». |