Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Personnel. - Nomination. - Erratum Dans le texte français de l'extrait publié au Moniteur belge du 4 septembre 1998, p. 28609, il y a lieu de lire « ... est nommée en q (...)"
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Personnel. - Nomination. - Erratum Dans le texte français de l'extrait publié au Moniteur belge du 4 septembre 1998, p. 28609, il y a lieu de lire « ... est nommée en q (...) Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Personeel. - Benoeming. - Erratum In de Franse tekst van het uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 september 1998, blz. 28609, leze men « (...)
SERVICES DU PREMIER MINISTRE Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Personnel. - Nomination. - Erratum Dans le texte français de l'extrait publié au Moniteur belge du 4 septembre 1998, p. 28609, il y a lieu de lire « ... est nommée en DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Personeel. - Benoeming. - Erratum In de Franse tekst van het uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 september 1998, blz. 28609, leze men « ... est nommée
qualité d'agent de l'Etat au grade de conseiller adjoint... » au lieu en qualité d'agent de l'Etat au grade de conseiller adjoint... » in
de « ... est nommée en qualité d'agent de l'Etat au grade de plaats van « ... est nommée en qualité d'agent de l'Etat au grade de
conseiller... ». conseiller... ».
^