← Retour vers "Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 112 du 13 juin 1998, page 19516, texte néerlandais,
devant dernier alinéa, il faut lire : « - is de heer Billiouw, G., substituut-procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Br
(...)"
| Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 112 du 13 juin 1998, page 19516, texte néerlandais, devant dernier alinéa, il faut lire : « - is de heer Billiouw, G., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Br (...) | Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 112 van 13 juni 1998, blz. 19516, Nederlandse tekst, voorlaatste alinea, moet men lezen als volgt : « - is de heer Billiouw, G., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank v (...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Erratum | Rechterlijke Orde. - Erratum |
| Au Moniteur belge n° 112 du 13 juin 1998, page 19516, texte | In het Belgisch Staatsblad nr. 112 van 13 juni 1998, blz. 19516, |
| néerlandais, devant dernier alinéa, il faut lire : | Nederlandse tekst, voorlaatste alinea, moet men lezen als volgt : |
| « - is de heer Billiouw, G., substituut-procureur des Konings bij de | « - is de heer Billiouw, G., substituut-procureur des Konings bij de |
| rechtbank van eerste aanleg te Brugge, aangewezen tot eerste | rechtbank van eerste aanleg te Brugge, aangewezen tot eerste |
| substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn |
| van drie jaar, met ingang van 1 juni 1998; » | van drie jaar, met ingang van 1 juni 1998; » |