← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'introduction des plaintes et demandes visées à l'article 44, § 1er, 2° et 3°, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006. - Eratum "
Arrêté royal relatif à l'introduction des plaintes et demandes visées à l'article 44, § 1er, 2° et 3°, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006. - Eratum | Koninklijk besluit betreffende het indienen van de klachten en verzoeken bedoeld bij artikel 44, § 1, 2° en 3°, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
31 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal relatif à l'introduction des plaintes | 31 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende het indienen van de |
et demandes visées à l'article 44, § 1er, 2° et 3°, de la loi sur la | klachten en verzoeken bedoeld bij artikel 44, § 1, 2° en 3°, van de |
protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006. - Eratum | wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006. - Erratum |
Dans le Moniteur belge n° 376 du 22 novembre 2006, 2e édition, p. | In het Belgisch Staatsblad nr. 376 van 22 november 2006, 2e editie, |
64624, il y a lieu d'ajouter dans l'annexe, 2e alinéa, 5e ligne, dans | bl. 64624, moeten in de bijlage, 2e alinea, 5e regel, in de Franse |
le texte français, après les mots "arrêté royal du" les mots "31 | tekst na de woorden "arrêté royal du" de woorden "31 octobre 2006" en |
octobre 2006", et dans le texte néerlandais, après les mots "besluit | in de Nederlandse tekst, na de woorden "besluit van" de woorden "31 |
van" les mots "31 oktober 2006". | oktober 2006" bijgevoegd worden. |