← Retour vers "Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 31 janvier 2019 fixant les critères de déclaration à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire d'événements significatifs liés à la radioprotection et/ou la sûreté des travailleurs, du public, des patients et de l'environnement lors des pratiques dans les établissements de classe II et III ainsi que lors des transports. - Erratum "
Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Règlement technique de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 31 janvier 2019 fixant les critères de déclaration à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire d'événements significatifs liés à la radioprotection et/ou la sûreté des travailleurs, du public, des patients et de l'environnement lors des pratiques dans les établissements de classe II et III ainsi que lors des transports. - Erratum | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Technisch reglement van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 31 januari 2019 tot bepaling van de criteria voor aangifte aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van significante gebeurtenissen met betrekking tot de stralingsbescherming en/of de veiligheid van de werknemers, het publiek, de patiënten en het leefmilieu bij handelingen in inrichtingen van klasse II en III alsook bij vervoer. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
31 JANVIER 2019. - Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Règlement | 31 JANUARI 2019. - Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - |
technique de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 31 janvier | Technisch reglement van het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
2019 fixant les critères de déclaration à l'Agence fédérale de | Controle van 31 januari 2019 tot bepaling van de criteria voor |
Contrôle nucléaire d'événements significatifs liés à la | aangifte aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van |
radioprotection et/ou la sûreté des travailleurs, du public, des | significante gebeurtenissen met betrekking tot de stralingsbescherming |
patients et de l'environnement lors des pratiques dans les | en/of de veiligheid van de werknemers, het publiek, de patiënten en |
établissements de classe II et III ainsi que lors des transports. - | het leefmilieu bij handelingen in inrichtingen van klasse II en III |
Erratum | alsook bij vervoer. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 46 du 28 février 2019, page 21077, dans le texte | In het Belgisch Staatsblad nr. 46 van 28 februari 2019, blz. 21077, |
français, dans la deuxième colonne de la rubrique 3.7, les mots " au | worden in de Franse tekst, in de tweede kolom van rubriek 3.7, de |
plus tard le 1er jour ouvrable qui suit " sont remplacés par les mots | woorden "au plus tard le 1er jour ouvrable qui suit" vervangen door de |
" pas d'application ". | woorden "pas d'application". |
Au Moniteur belge n° 46 du 28 février 2019, page 21080, dans le texte | In het Belgisch Staatsblad nr. 46 van 28 februari 2019, blz. 21080, |
néerlandais, dans la deuxième colonne de la rubrique 3.7, les mots " | worden in de Nederlandse tekst, in de tweede kolom van rubriek 3.7, de |
uiterlijk eerstvolgende werkdag " sont remplacés par les mots " niet | woorden "uiterlijk eerstvolgende werkdag" vervangen door de woorden |
vereist ". | "niet vereist". |