Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 30/03/2021
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de l'avenant au contrat de gestion conclu le 26 juillet 2016 entre l'Etat Belge et la Loterie Nationale, société anonyme de droit public, approuvé par l'arrêté royal du 30 août 2016. - Erratum "
Arrêté royal portant approbation de l'avenant au contrat de gestion conclu le 26 juillet 2016 entre l'Etat Belge et la Loterie Nationale, société anonyme de droit public, approuvé par l'arrêté royal du 30 août 2016. - Erratum Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de wijziging van het beheerscontract dat op 26 juli 2016 werd gesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij, naamloze vennootschap van publiek recht, en dat werd goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2016. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
30 MARS 2021. - Arrêté royal portant approbation de l'avenant au 30 MAART 2021. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de
contrat de gestion conclu le 26 juillet 2016 entre l'Etat Belge et la wijziging van het beheerscontract dat op 26 juli 2016 werd gesloten
Loterie Nationale, société anonyme de droit public, approuvé par tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij, naamloze
vennootschap van publiek recht, en dat werd goedgekeurd bij het
l'arrêté royal du 30 août 2016. - Erratum koninklijk besluit van 30 augustus 2016. - Erratum
A la page 30565 du Moniteur belge du 31 mars 2021, il y a lieu de lire In het Belgisch Staatsblad van 31 maart 2021, dient men op bladzijde
: 30565 te lezen:
- « 31 mars 2021 » au lieu de « 30 mars 2021 » à l'intitulé de - "31 maart 2021" in plaats van "30 maart 2021" in de titel van
l'arrêté royal susmentionné ; voormeld koninklijk besluit;
- « Donné à Bruxelles, le 31 mars 2021 » au lieu de « Donné à - "Gegeven te Brussel, 31 maart 2021" in plaats van "Gegeven te
Bruxelles, le 30 mars 2021 » ; Brussel, 30 maart 2021";
- « Annexe à l'arrêté royal du 31 mars 2021 » au lieu de « Annexe à - "Bijlage bij het koninklijk besluit van 31 maart 2021" in plaats van
l'arrêté royal du 30 mars 2021 » ; "Bijlage bij het koninklijk besluit van 30 maart 2021";
- « Vu pour être annexé à Notre arrêté du 31 mars 2021. » au lieu de « - "Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 31 maart 2021." in
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 mars 2021. » plaats van "Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 maart
2021."
^