← Retour vers "Décret visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. - Erratum "
| Décret visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. - Erratum | Decreet dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie. - Erratum |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 30 JUIN 1998. - Décret visant à assurer à tous les élèves des chances | 30 JUNI 1998. - Decreet dat erop gericht is alle leerlingen gelijke |
| égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de | kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering |
| discriminations positives. - Erratum | van maatregelen voor positieve discriminatie. - Erratum |
| Au Moniteur belge du 22 août 1998, page 27115, il y a lieu de | In het Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1998, bladzijde 27130, |
| dient artikel 45 als artikel 44 te worden genummerd, en, in dat | |
| remplacer, à l'article 44, 1°, le terme "21°" par le terme "22°". | artikel 44, 1, dient het cijfer "21" te worden vervangen door het |
| cijfer "22". | |