← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes. - Erratum "
Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes. - Erratum | Ministerieel besluit tot vaststelling van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de bijbehorende activiteiten. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
30 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée aux | 30 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de prijzen |
voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch | |
collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de | Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de |
Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes. - Erratum | bijbehorende activiteiten. - Erratum |
ANNEXE B | BIJLAGE B |
Bénéficiaires de réduction du droit d'entrée aux collections | Personen voor wie een verlaagde toegangsprijs voor de vaste |
permanentes de l'IRScNB | tentoonstelling van het KBIN geldt |
Prix réduit | Verlaagde prijs |
Adultes en groupe (min. 15 personnes) | Volwassenen in groep (vanaf 15 personen) |
Etudiants en possession d'une carte valable | Studenten met geldige studentenkaart |
Seniors à partir de 65 ans ou détenteurs de la carte S (ou équivalent) | Senioren vanaf 65 jaar of met seniorenkaart |
Prix fortement réduit | Sterk verlaagde prijs |
Jeunes 6 -17 ans/n'ayant pas atteint 18 ans (accompagnés d'un adulte | 6-17 jarigen/onder de 18 jaar (vergezeld door een betalende |
payant) | volwassene) |
Ecoles | Scholen |
Groupes scolaires et groupes d'étudiants | Schoolgroepen en studentengroepen |
Groupes de jeunes (mouvements de jeunesse, centres d'accueil,...) | Jongerengroepen (jeugdbewegingen, Grabbelpas, opvangcentra,...) |
Gratuité | Gratis |
Enfants 0-5 ans/n'ayant pas atteint 6 ans (accompagnés des parents) | Kinderen van 0-5 jaar/jonger dan 6 (in familieverband) |
Les accompagnateurs de groupes (1 pour 15 personnes payantes) | Begeleiders van groepen (1 per 15 betalende) |
Le personnel enseignant sur présentation d'une preuve | Onderwijzend personeel met geldig bewijs |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007. | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 30 juli 2007. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |