Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 30/07/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes. - Erratum "
Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes. - Erratum Ministerieel besluit tot vaststelling van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de bijbehorende activiteiten. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
30 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée aux 30 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de prijzen
voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch
collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de
Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes. - Erratum bijbehorende activiteiten. - Erratum
ANNEXE B BIJLAGE B
Bénéficiaires de réduction du droit d'entrée aux collections Personen voor wie een verlaagde toegangsprijs voor de vaste
permanentes de l'IRScNB tentoonstelling van het KBIN geldt
Prix réduit Verlaagde prijs
Adultes en groupe (min. 15 personnes) Volwassenen in groep (vanaf 15 personen)
Etudiants en possession d'une carte valable Studenten met geldige studentenkaart
Seniors à partir de 65 ans ou détenteurs de la carte S (ou équivalent) Senioren vanaf 65 jaar of met seniorenkaart
Prix fortement réduit Sterk verlaagde prijs
Jeunes 6 -17 ans/n'ayant pas atteint 18 ans (accompagnés d'un adulte 6-17 jarigen/onder de 18 jaar (vergezeld door een betalende
payant) volwassene)
Ecoles Scholen
Groupes scolaires et groupes d'étudiants Schoolgroepen en studentengroepen
Groupes de jeunes (mouvements de jeunesse, centres d'accueil,...) Jongerengroepen (jeugdbewegingen, Grabbelpas, opvangcentra,...)
Gratuité Gratis
Enfants 0-5 ans/n'ayant pas atteint 6 ans (accompagnés des parents) Kinderen van 0-5 jaar/jonger dan 6 (in familieverband)
Les accompagnateurs de groupes (1 pour 15 personnes payantes) Begeleiders van groepen (1 per 15 betalende)
Le personnel enseignant sur présentation d'une preuve Onderwijzend personeel met geldig bewijs
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 30 juli 2007.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^