Ordonnance relative à certains organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale Erratum | Ordonnantie betreffende sommige instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
29 MARS 2001. - Ordonnance relative à certains organismes d'intérêt | 29 MAART 2001. - Ordonnantie betreffende sommige instellingen van |
public de la Région de Bruxelles-Capitale Erratum (1) | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Erratum (1) |
La publication de l'Ordonnance du 29 mars 2001 relative à certains | De publicatie van de Ordonnantie van 29 maart 2001 betreffende sommige |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, au | instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Moniteur belge du 6 juillet 2001, page 23552, est à considérer comme | in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2001, blz. 23552, dient als |
nulle et non avenue et doit être lue comme suit : | nietig en van onwaarde te worden beschouwd en te worden gelezen als |
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | volgt : De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit | bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er - Disposition générale | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
CHAPITRE 2. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingsbepalingen |
Section 1re. - Centre d'Informatique de la Région bruxelloise | Afdeling 1. - Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest |
Art. 2.Dans l'article 27, § 4, alinéa 2, de la loi du 21 août 1987 |
Art. 2.In artikel 27, § 4, tweede lid, van de wet van 21 augustus |
modifiant la loi organisant les agglomérations et les fédérations de | 1987 tot wijziging van de wet houdende organisatie van de |
communes et portant des dispositions relatives à la Région | agglomeraties en de federaties van gemeenten en houdende bepalingen |
bruxelloise, modifiée par l'ordonnance du 20 mai 1999 le mot "nomme" | betreffende het Brussels Gewest, gewijzigd bij de ordonnantie van 20 |
est remplacé car le mot "désigne". | met 1999, wordt het woord "benoemt" vervangen door de woorden "stelt |
Section 2. - Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | aan".Afdeling 2. - Brussels Instituut voor Milieubeheer |
Art. 3.Dans l'article 2, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 8 mars |
Art. 3.In artikel 2, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van |
1989 créant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | 8 maart 1989 tot oprichting van het Brussels Instituut voor |
confirmé par la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes | Milieubeheer, bekrachtigd door de wet van 16 juni 1989 houdende |
institutionnelles, le mot "nommés" est remplacé par le mot "désignés". | diverse institutionele hervormingen, wordt het woord "benoemt" |
vervangen door het woord "aangesteld". | |
Section 3 . - Société du Logement de la Région bruxelloise | Afdeling 3. - Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij |
Art. 4.Dans l'article 9, § 7 de la loi relative à la suppression ou à |
Art. 4.In artikel 9, § 7, van de wet betreffende de afschaffing of |
la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services | van de herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere |
de l'Etat coordonnée par l'arrêté royal du 13 mars 1991 portant | overheidsdiensten, gecoördineerd door het koninklijk besluit van 13 |
coordination des lois du 28 décembre 1984 et du 26 juin 1990 relatives | maart 1991 houdende coördinatie van de wetten van 28 december 1984 en |
à la suppression et à la restructuration d'organismes d'intérêt public | van 26 Juni 1990 betreffende de afschaffing en de herstructurering van |
et des services de l'Etat, les mots ", les désignations" sont insérés | instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten worden de |
entre les mots "nominations" et les mots "et les promotions". | woorden "de aanstellingen" ingevoegd tussen het woord "benoemingen" en |
Section 4 . - Société régionale du Port de Bruxelles | de woorden "en de bevordering".Afdeling 4. - Gewestelijke Vennootschap Haven van Brussel |
Art. 5.Dans l'article 9, alinéa 1er, de l'ordonnance du 3 décembre |
Art. 5.In artikel 9, eerste lid, van de ordonnantie van 3 december |
1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du port, | 1992 betreffende de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de |
de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de | haven, de voorhaven en de aanhorigheden ervan in het Brussels |
Bruxelles-Capitale, les mots "nomme et révoque" sont remplacés par le | Hoofdstedelijk Gewest worden de woorden "benoemt en ontslaat" |
mot "désigne". | vervangen door de woorden "stelt aan". |
Art. 6.Dans l'article 17, alinéa 4, de la même ordonnance, les mots, |
Art. 6.In artikel 17, vierde lid, van dezelfde ordonnantie worden de |
"A l'exception du fonctionnaire dirigeant et du fonctionnaire | woorden "Met uitzondering van de leidende ambtenaar en de |
dirigeant adjoint" sont remplacés par les mots "A l'exception du | adjunct-leidende ambtenaar" vervangen door de woorden "met |
fonctionnaire dirigeant, du fonctionnaire dirigeant adjoint et des | uitzondering van de leidende ambtenaar, de adjunct-leidende ambtenaar |
autres agents désignés par mandat,". | en de door middel van een mandaat aangestelde ambtenaren,". |
CHAPITRE 3. - Disposition finale | HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling |
Art. 7.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur de la |
Art. 7.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van deze |
présente ordonnance. | ordonnantie. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons quelle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge . | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 29 mars 2001. | Brussel, 29 maart 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, | Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de | Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en |
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Notes | Nota's |
Documents du Conseil : | Documenten van de Raad : |
Session ordinaire 1999-2000 | Gewone zitting 1999-2000 |
A - 134/1 Projet d'ordonnance | A - 134/1 Ontwerp van ordonnantie |
Session ordinaire 2000-2001 | Gewone zitting 2000-2001 |
A - 134/2 Rapport | A - 134/2 Verslag |
A- 134/3 Amendement | A - 134/3 Amendement na verslag |
Compte rendu intégral | Volledig verslag |
Discussion et adoption : séance du vendredi 16 mars 2001. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 16 maart 2001. |