← Retour vers "Sanction par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de l'Ordonnance modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé. - Erratum "
| Sanction par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de l'Ordonnance modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé. - Erratum | Bekrachtiging door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van de Ordonnantie tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming. - Erratum |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 29 JUIN 2006. - Sanction par le Gouvernement de la Région de | 29 JUNI 2006. - Bekrachtiging door de Brusselse Hoofdstedelijke |
| Bruxelles-Capitale de l'Ordonnance modifiant la loi du 11 avril 1994 | Regering van de Ordonnantie tot wijziging van de wet van 11 april 1994 |
| organisant le vote automatisé. - Erratum | tot organisatie van de geautomatiseerde stemming. - Erratum |
| Dans le Moniteur belge du 6 juillet 2006, page 34064, la publication | In het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2006, pagina 34064 dient de |
| du titre doit être considérée comme nulle et remplacée par : | titel als nietig beschouwd te worden en vervangen door : |
| « Ordonnance modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote | « Ordonnantie tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot |
| automatisé ». | organisatie van de geautomatiseerde stemming ». |
| Ainsi que l'alinéa 1er : « La Chambre des représentants a adopté et | Alsook 1 alinea : « De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft |
| Nous sanctionnons ce qui suit » doit être considéré comme nul et | aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt », dient als nietig |
| remplacé par : | beschouwd worden en vervangen door : |
| « Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | « Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij, |
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit ». | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt ». |