← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime à la vache allaitante et au paiement à l'extensification pour les vaches allaitantes. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime à la vache allaitante et au paiement à l'extensification pour les vaches allaitantes. - Erratum | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor zoogkoeien. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 28 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 3 décembre 2001 relatif à la prime à la vache allaitante et au | ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de |
paiement à l'extensification pour les vaches allaitantes. - Erratum | zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor zoogkoeien. - Erratum |
Moniteur belge du 23 décembre 2003, pp. 60166 et suivantes. | Belgisch Staatsblad van 23 december 2003, blz. 60166 e.v. |
Les référants dans le préambule de l'arrêté ministériel précité à la | De verwijzingen in de aanhef van het genoemde ministerieel besluit op |
page 60166 doivent être remplacés par ce qui suit : | blz. 60166 moeten vervangen worden door wat volgt : |
« Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | « Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment | landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel |
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; | 3, § 1, 1°, vervangen bij de wet van 29 december 1990; |
Vu le Règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992 | Gelet op Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november |
établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à | 1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem |
certains régimes d'aides communautaires, modifié en dernier lieu par | voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst gewijzigd bij |
le Règlement (CE) n° 495/2001 du 13 mars 2001; | Verordening (EG) nr. 495/2001 van 13 maart 2001; |
Vu le Règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant | Gelet op Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 |
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine, | houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector |
modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 2345/2001 du 30 | rundvlees, laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2345/2001 van 30 |
novembre 2001; | november 2001; |
Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du 17 mai 1999 relatif au | Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van 17 mei 1999 betreffende de |
financement de la politique agricole commune; | financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; |
Vu le Règlement (CE) n° 1259/1999 du Conseil du 17 mai 1999 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 |
établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct | tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de |
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het | |
dans le cadre de la politique agricole commune; | gemeenschappelijk landbouwbeleid; |
Vu le Règlement (CE) n° 2342/1999 de la Commission du 28 octobre 1999 | Gelet op Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie van 28 |
oktober 1999 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
établissant les modalités d'application relatives aux régimes de | Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een |
primes prévus par le Règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant | gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met |
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine, | betrekking tot de premieregelingen, laatst gewijzigd bij Verordening |
modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 169/2002 du 30 | (EG) nr. 169/2002 van 30 januari 2002; |
janvier 2002; Vu le Règlement (CE) n° 2419/2001 de la Commission du 11 décembre 2001 | Gelet op Verordening (EG) nr. 2419/2001 van de Commissie van 11 |
portant modalités d'application du système intégré de gestion et de | december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van het bij Verordening |
contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires établis par | (EEG) nr. 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerde beheers- en |
le Règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil, modifié en dernier lieu par | controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst |
le Règlement (CE) n° 2550/2001 du 21 décembre 2001; | gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2550/2001 van 21 december 2001; |
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime à la vache | Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de |
allaitante et au paiement à l'extensification pour les vaches | |
allaitantes, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement | zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor zoogkoeien, laatst |
flamand du 28 novembre 2003; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 28 november 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 2003 |
l'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et | betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en |
des produits laitiers; | zuivelproducten; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime à la | Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de |
vache allaitante et au paiement à l'extensification pour les vaches | zoogkoeienpremie en het extensiveringsbedrag voor zoogkoeien; |
allaitantes; Vu l'accord du 15 juillet 2002 de la Conférence interministérielle de | Gelet op het akkoord van 15 juli 2002 van de Interministeriële |
l'Agriculture relatif au transfert des compétences de la politique | Conferentie Landbouw inzake de overdracht aan de gewesten van de |
agricole aux Régions et spécifiquement en ce qui concerne les | bevoegdheden van de landbouwpolitiek en specifiek inzake de |
modalités d'application de la prime spéciale et du paiement à | toepassingsbepalingen voor de speciale premie en het |
l'extensification pour les producteurs de la viande bovine; | extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees; |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités | Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérales du 19 mai 2003, sanctionnée par la Conférence | overheid op 19 mei 2003, bekrachtigd door de Interministeriële |
interministérielle sur l'Agriculture du 29 septembre 2003; | Conferentie Landbouw van 29 september 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 août 2003; » | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 |
augustus 2003; » | |
A la page 60168, il est inséré un nouvel article 5bis après l'article | Op bladzijde 60168 wordt na artikel 5 een nieuw artikel 5bis ingevoegd |
5, rédigé comme suit : | luidend als volgt : |
« Art. 5bis.Dans l'article 8 du même arrêté, les renvois aux articles |
« Art. 5bis.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de verwijzingen |
1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 et 15 de l'arrêté royal du 2 octobre 1996 | naar de artikelen 1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 van het koninklijk |
besluit van 2 oktober 1996 vervangen door verwijzingen naar de | |
sont remplacés par les renvois aux articles 1.14, 1.15, 8, 5, 9, 10 et | artikelen 1.14, 1.15, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 van het besluit van de |
15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003. » | Vlaamse Regering van 13 juni 2003. » |
A la page 60169, l'article 11 de l'arrêté précité, est remplacé par la | Op bladzijde 60169 wordt artikel 11 van het genoemde besluit vervangen |
disposition suivante : | door wat volgt : |
« Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002, à |
« Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002, |
l'exception de l'article 2, § 2, l'article 3, l'article 4 et l'article | met uitzondering van artikel 2 § 2, artikel 3, artikel 4, artikel 5 |
5, point 3 et l'article 6 qui produisent leurs effets le 1er janvier | punt 3 en artikel 6 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari |
2003. ». | 2003. » |