Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 28/11/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime spéciale et au paiement à l'extensification pour les producteurs de viande bovine. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime spéciale et au paiement à l'extensification pour les producteurs de viande bovine. - Erratum Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees. - Erratum
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 28 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 3 décembre 2001 relatif à la prime spéciale et au paiement à ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de speciale
l'extensification pour les producteurs de viande bovine. - Erratum premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees. - Erratum
Moniteur belge du 23 décembre 2003, p. 60162 et suivantes. Belgisch Staatsblad van 23 december 2003, blz. 60162 e.v.
Dans le préambule de l'arrêté précité, les sept derniers référants en In de aanhef van het genoemde besluit op bladzijde 60163 moeten de zes
haut de la page 60165 doivent être remplacés par ce qui suit :
« Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à la prime spéciale et laatste verwijzingen (na "Gelet op het koninklijk besluit van 30
au paiement à l'extensification pour les producteurs de viande bovine; november 2001...) vervangen worden door wat volgt :
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les « Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 2003
l'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en
des produits laitiers; zuivelproducten;
Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif à la prime spéciale Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de
et au paiement à l'extensification pour les producteurs de viande speciale premie en het extensiveringsbedrag voor producenten van
bovine; rundvlees;
Vu l'accord du 15 juillet 2002 de la Conférence interministérielle de Gelet op het akkoord van 15 juli 2002 van de Interministeriële
l'Agriculture relatif au transfert des compétences de la politique Conferentie Landbouw inzake de overdracht aan de gewesten van de
agricole aux Régions et spécifiquement en ce qui concerne les bevoegdheden van de landbouwpolitiek en specifiek inzake de
modalités d'application de la prime spéciale et du paiement à toepassingsbepalingen voor de speciale premie en het
l'extensification pour les producteurs de la viande bovine; extensiveringsbedrag voor producenten van rundvlees;
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale
fédérales du 19 mai 2003, sanctionnée par la Conférence overheid op 19 mei 2003, bekrachtigd door de Interministeriële
interministérielle sur l'Agriculture du 29 septembre 2003; Conferentie Landbouw van 29 september 2003;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 août 2003; » Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8
augustus 2003, »
A la page 60166, il est inséré un nouvel article 12 après l'article Op bladzijde 60164 wordt na artikel 11 een nieuw artikel 12 ingevoegd
11, rédigé comme suit : luidend als volgt :

Art. 12.Dans l'article 4 du présent arrêté, les renvois aux articles

Art. 12 In artikel 4 van dit besluit worden de verwijzingen naar de
1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 de l'arrêté royal du 2 octobre 1996 artikelen 1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 van het koninklijk besluit
van 2 oktober 1996 vervangen door verwijzingen naar de artikelen 1.14,
sont remplacées par les renvois aux articles 1.14, 1.15, 4, 5, 9, 1.15, 4, 5, 9, 10,14, 15 van het besluit van de Vlaamse regering van
10,14, 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003. 13 juni 2003.
A la page 60166, l'article 12 est remplacé par un nouvel article 13, In de plaats van het artikel 12 op bladzijde 60164 komt een nieuw
rédigé comme suit : artikel 13 dat luidt als volgt :

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002, à

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002,

l'exception des articles 7 et 12 qui produisent leurs effets le 1er met uitzondering van artikelen 7 en 12 die uitwerking hebben met
janvier 2003. ingang van 1 januari 2003.
^