← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif aux paiements supplémentaires dans le secteur de la viande bovine. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif aux paiements supplémentaires dans le secteur de la viande bovine. - Erratum | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de extra betalingen in de sector rundvlees. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 28 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 3 décembre 2001 relatif aux paiements supplémentaires dans le | ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de extra |
secteur de la viande bovine. - Erratum | betalingen in de sector rundvlees. - Erratum |
Moniteur belge du 23 décembre 2003, p. 60160 et suivantes : | Belgisch Staatsblad van 23 december 2003, blz. 60160 e.v. |
Les référants dans le préambule de l'arrêté ministériel précité aux | De verwijzingen in de aanhef van het genoemde ministerieel besluit op |
pages 60161-60162 doivent être remplacés par ce qui suit : | blz. 60160-60161 moeten vervangen worden door wat volgt : |
« Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | « Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment | landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel |
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; | 3, § 1, 1°, vervangen bij de wet van 29 december 1990; |
Vu le Règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992 | Gelet op Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november |
établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à | 1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem |
certains régimes d'aides communautaires, modifié en dernier lieu par | voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst gewijzigd bij |
le Règlement (CE) n° 495/2001 du 13 mars 2001; | Verordening (EG) nr. 495/2001 van 13 maart 2001; |
Vu le Règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant | Gelet op Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 |
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine, | houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector |
modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 2345/2001 du 30 | rundvlees, laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2345/2001 van 30 |
novembre 2001; | november 2001; |
Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du 17 mai 1999 relatif au | Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van 17 mei 1999 betreffende de |
financement de la politique agricole commune; | financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; |
Vu le Règlement (CE) n° 1259/1999 du Conseil du 17 mai 1999 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 |
établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct | tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de |
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het | |
dans le cadre de la politique agricole commune; | gemeenschappelijk landbouwbeleid; |
Vu le Règlement (CE) n° 2342/1999 de la Commission du 28 octobre 1999 | Gelet op Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie van 28 |
oktober 1999 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
établissant les modalités d'application relatives aux régimes de | Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een |
primes prévus par le Règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant | gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met |
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine, | betrekking tot de premieregelingen, laatst gewijzigd bij Verordening |
modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 169/2002 du 30 | (EG) nr. 169/2002 van 30 januari 2002; |
janvier 2002; Vu le Règlement (CE) n° 2419/2001 de la Commission du 11 décembre 2001 | Gelet op Verordening (EG nr. 2419/2001 van de Commissie van 11 |
portant modalités d'application du système intégré de gestion et de | december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van het bij Verordening |
contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires établis par | (EEG) nr. 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerde beheers- en |
le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil, modifié en dernier lieu par | controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst |
le règlement (CE) n° 2550/2001 du 21 décembre 2001; | gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2550/2001 van 21 december 2001; |
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif aux paiements | Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de |
supplémentaires dans le secteur de la viande bovine; | extra betalingen in de sector rundvlees; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 2003 |
l'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et | betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en |
des produits laitiers; | zuivelproducten; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif aux paiements | Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de |
supplémentaires dans le secteur de la viande bovine; | extra betalingen in de sector rundvlees; |
Vu l'accord du 15 juillet 2002 de la Conférence interministérielle de | Gelet op het akkoord van 15 juli 2002 van de Interministeriële |
l'Agriculture relatif au transfert des compétences de la politique | Conferentie Landbouw inzake de overdracht aan de gewesten van de |
agricole aux Régions et spécifiquement en ce qui concerne les | bevoegdheden van het landbouwbeleid en specifiek inzake de |
modalités d'application des paiements supplémentaires dans le secteur | toepassingsbepalingen voor de extra betalingen in de sector rundvlees; |
de la viande bovine; Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités | Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérales du 19 mai 2003, sanctionnée par la Conférence | overheid op 19 mei 2003, bekrachtigd door de Interministeriële |
interministérielle sur l'Agriculture du 29 septembre 2003; | Conferentie Landbouw van 29 september 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 août 2003; » | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 |
A la page 60162, l'article 1er de l'arrêté précité, est remplacé par | augustus 2003; » Op bladzijde 60161 wordt artikel 1 van het bovengenoemde besluit |
la disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
« Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 3 décembre |
« Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 3 december |
2001 relatif aux paiements supplémentaires dans le secteur de la | 2001 betreffende de extra betalingen in de sector rundvlees worden |
viande bovine sont apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point 4 est remplacé par la disposition suivante : | 1° Punt 4 vervangen door wat volgt : |
« 4. Le service compétent : le service du Ministère de la Communauté | « 4. De bevoegde dienst: de dienst van het ministerie van de Vlaamse |
flamande chargé de l'exécution des mesures d'aide en matière de | Gemeenschap die belast is met de uitvoering van de steunmaatregelen |
gestion de la production agricole. » | inzake het landbouwproductiebeheer. » |
2° Les renvois aux articles 1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 de | 2° De verwijzingen naar de artikelen 1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 |
l'arrêté royal du 2 octobre 1996 sont remplacés par les renvois aux | van het koninklijk besluit van 2 oktober 1996 worden vervangen door |
articles 1.14, 1.15, 4, 5, 9, 10, 14 et 15 de l'arrêté du Gouvernement | verwijzingen naar de artikelen 1.14, 1.15, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 van |
flamand du 13 juin 2003. » | het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 2003. » |
A la page 60162, l'article 7 de l'arrêté précité, est remplacé par la | Op bladzijde 60161 wordt artikel 7 van het genoemde besluit vervangen |
disposition suivante : | door wat volgt : |
« Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002, à |
« Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002, |
l'exception de l'article 1er, point 2, qui produit ses effets le 1er | met uitzondering van artikel 1, punt 2, dat uitwerking heeft met |
janvier 2003. » | ingang van 1 januari 2003. » |