Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 28/11/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif aux paiements supplémentaires dans le secteur de la viande bovine. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif aux paiements supplémentaires dans le secteur de la viande bovine. - Erratum Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de extra betalingen in de sector rundvlees. - Erratum
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 28 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 3 décembre 2001 relatif aux paiements supplémentaires dans le ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de extra
secteur de la viande bovine. - Erratum betalingen in de sector rundvlees. - Erratum
Moniteur belge du 23 décembre 2003, p. 60160 et suivantes : Belgisch Staatsblad van 23 december 2003, blz. 60160 e.v.
Les référants dans le préambule de l'arrêté ministériel précité aux De verwijzingen in de aanhef van het genoemde ministerieel besluit op
pages 60161-60162 doivent être remplacés par ce qui suit : blz. 60160-60161 moeten vervangen worden door wat volgt :
« Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de « Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; 3, § 1, 1°, vervangen bij de wet van 29 december 1990;
Vu le Règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november
établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à 1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem
certains régimes d'aides communautaires, modifié en dernier lieu par voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst gewijzigd bij
le Règlement (CE) n° 495/2001 du 13 mars 2001; Verordening (EG) nr. 495/2001 van 13 maart 2001;
Vu le Règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant Gelet op Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine, houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 2345/2001 du 30 rundvlees, laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2345/2001 van 30
novembre 2001; november 2001;
Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du 17 mai 1999 relatif au Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van 17 mei 1999 betreffende de
financement de la politique agricole commune; financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
Vu le Règlement (CE) n° 1259/1999 du Conseil du 17 mai 1999 Gelet op Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999
établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het
dans le cadre de la politique agricole commune; gemeenschappelijk landbouwbeleid;
Vu le Règlement (CE) n° 2342/1999 de la Commission du 28 octobre 1999 Gelet op Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie van 28
oktober 1999 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van
établissant les modalités d'application relatives aux régimes de Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een
primes prévus par le Règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine, betrekking tot de premieregelingen, laatst gewijzigd bij Verordening
modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 169/2002 du 30 (EG) nr. 169/2002 van 30 januari 2002;
janvier 2002; Vu le Règlement (CE) n° 2419/2001 de la Commission du 11 décembre 2001 Gelet op Verordening (EG nr. 2419/2001 van de Commissie van 11
portant modalités d'application du système intégré de gestion et de december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van het bij Verordening
contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires établis par (EEG) nr. 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerde beheers- en
le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil, modifié en dernier lieu par controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst
le règlement (CE) n° 2550/2001 du 21 décembre 2001; gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2550/2001 van 21 december 2001;
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif aux paiements Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de
supplémentaires dans le secteur de la viande bovine; extra betalingen in de sector rundvlees;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 2003
l'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en
des produits laitiers; zuivelproducten;
Vu l'arrêté ministériel du 3 décembre 2001 relatif aux paiements Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de
supplémentaires dans le secteur de la viande bovine; extra betalingen in de sector rundvlees;
Vu l'accord du 15 juillet 2002 de la Conférence interministérielle de Gelet op het akkoord van 15 juli 2002 van de Interministeriële
l'Agriculture relatif au transfert des compétences de la politique Conferentie Landbouw inzake de overdracht aan de gewesten van de
agricole aux Régions et spécifiquement en ce qui concerne les bevoegdheden van het landbouwbeleid en specifiek inzake de
modalités d'application des paiements supplémentaires dans le secteur toepassingsbepalingen voor de extra betalingen in de sector rundvlees;
de la viande bovine; Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale
fédérales du 19 mai 2003, sanctionnée par la Conférence overheid op 19 mei 2003, bekrachtigd door de Interministeriële
interministérielle sur l'Agriculture du 29 septembre 2003; Conferentie Landbouw van 29 september 2003;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 août 2003; » Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8
A la page 60162, l'article 1er de l'arrêté précité, est remplacé par augustus 2003; » Op bladzijde 60161 wordt artikel 1 van het bovengenoemde besluit
la disposition suivante : vervangen door wat volgt :
«

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 3 décembre

«

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 3 december

2001 relatif aux paiements supplémentaires dans le secteur de la 2001 betreffende de extra betalingen in de sector rundvlees worden
viande bovine sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le point 4 est remplacé par la disposition suivante : 1° Punt 4 vervangen door wat volgt :
« 4. Le service compétent : le service du Ministère de la Communauté « 4. De bevoegde dienst: de dienst van het ministerie van de Vlaamse
flamande chargé de l'exécution des mesures d'aide en matière de Gemeenschap die belast is met de uitvoering van de steunmaatregelen
gestion de la production agricole. » inzake het landbouwproductiebeheer. »
2° Les renvois aux articles 1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 de 2° De verwijzingen naar de artikelen 1.15, 1.16, 4, 5, 9, 10, 14 en 15
l'arrêté royal du 2 octobre 1996 sont remplacés par les renvois aux van het koninklijk besluit van 2 oktober 1996 worden vervangen door
articles 1.14, 1.15, 4, 5, 9, 10, 14 et 15 de l'arrêté du Gouvernement verwijzingen naar de artikelen 1.14, 1.15, 4, 5, 9, 10, 14 en 15 van
flamand du 13 juin 2003. » het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 2003. »
A la page 60162, l'article 7 de l'arrêté précité, est remplacé par la Op bladzijde 60161 wordt artikel 7 van het genoemde besluit vervangen
disposition suivante : door wat volgt :
«

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002, à

«

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002,

l'exception de l'article 1er, point 2, qui produit ses effets le 1er met uitzondering van artikel 1, punt 2, dat uitwerking heeft met
janvier 2003. » ingang van 1 januari 2003. »
^