← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mai 2012 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA, pris en exécution de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mai 2012 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA, pris en exécution de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers. - Erratum | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 mei 2012 betreffende de vergoeding van de werkingskosten van de FSMA ter uitvoering van artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 28 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mai 2012 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA, pris en exécution de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers. - Erratum | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 28 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 mei 2012 betreffende de vergoeding van de werkingskosten van de FSMA ter uitvoering van artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten. - Erratum |
Dans le sommaire et à la page 38693 du Moniteur belge du 13 mai 2014, | In de inhoud en op bladzijde 38693 van het Belgisch Staatsblad van 13 |
1re édition, l'arrêté royal du 28 mars 2014 modifiant l'arrêté royal | mei 2014, eerste editie, werd het koninklijk besluit van 28 maart 2014 |
du 17 mai 2012 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de | tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 mei 2012 betreffende |
de vergoeding van de werkingskosten van de FSMA ter uitvoering van | |
la FSMA, pris en exécution de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 | artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op |
relative à la surveillance du secteur financier et aux services | de financiële sector en de financiële diensten verkeerdelijk opgenomen |
financiers, a par erreur été repris sous « Agence fédérale pour la | onder « Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen ». |
Sécurité de la Chaîne alimentaire ». Cet arrêté royal doit figurer | Dit koninklijk besluit dient onder « Federale Overheidsdienst |
sous « Service public fédéral Finances et Service public fédéral | Financiën en Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ». | Energie » te staan. |