Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 28/02/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 7 de l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 7 de l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi. - Erratum Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van artikel 7 van de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling. - Erratum
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
28 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 28 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 7 de l'ordonnance du houdende uitvoering van artikel 7 van de ordonnantie van 18 januari
18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke
régional bruxellois de l'Emploi. - Erratum Dienst voor Arbeidsbemiddeling. - Erratum
Au Moniteur belge du 11 mars 2008, deuxième édition, page 14903, à In het Belgisch Staatsblad van 11 maart 2008, tweede uitgave, dient
l'article 21 dans le texte néerlandais dudit arrêté, il y a lieu de men op blz. 14903 in artikel 21 van de Nederlandse tekst van
lire « 28 februari » au lieu de « 8 février ». bovenvermeld besluit te lezen « 28 februari » in plaats van « 8
février ».
^