Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 28/12/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant exécution de l'article 34, alinéa 1er, 28°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant exécution de l'article 34, alinéa 1er, 28°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Erratum Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, 28°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
28 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 28 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
2009 portant exécution de l'article 34, alinéa 1er, 28°, de la loi koninklijk besluit van 26 april 2009 tot uitvoering van artikel 34,
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, eerste lid, 28°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994. - Erratum geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994. - Erratum
Au Moniteur belge du 6 février 2012, acte n° 2012/22042, texte In het Belgisch Staatsblad van 6 februari 2012, akte nr. 2012/22042,
français, il faut lire : Franse tekst, blz. 8423, moet gelezen worden :
« Forfait par paire d'électrodes « Forfait par paire d'électrodes
784475-784486 ». 784475-784486 ».
^