← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances psychotropes ainsi que l'agrément des laboratoires. - Erratum "
Arrêté royal portant exécution de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances psychotropes ainsi que l'agrément des laboratoires. - Erratum | Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de erkenning van de laboratoria. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de la loi relative | 27 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet |
à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, en | betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart |
ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin dans le | 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij het sturen |
cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances | onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de erkenning van de |
psychotropes ainsi que l'agrément des laboratoires. - Erratum | laboratoria. - Erratum |
Au Moniteur belge du 30 novembre 2015, acte n° 2015/09782, p. 71464, | In het Belgisch Staatsblad van 30 november 2015, akte nr. 2015/09782, |
Il faut lire l'article 28 comme suit : | bl. 71464, artikel 28 moet als volgt worden gelezen: |
« Art. 28.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2015, à |
" Art. 28.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2015, met |
l'exception des : | uitzondering van : |
1° articles 4 à 8 inclus, 18 à 20 inclus et l'annexe 4, en ce qui | 1° de artikelen 4 tot en met 8, 18 tot en met 20 en bijlage 4 voor wat |
concerne l'analyse salivaire et le prélèvement de salive; | betreft de speekselanalyse of speekselafname; |
2° articles 2 et 3, 9, 10 § 2 et 12 | 2° de artikelen 2, 3, 9, 10 § 2 en 12, |
qui entrent en vigueur à une date arrêtée par le Roi. » | die in werking treden op een door de Koning bepaalde datum." |