Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 26/10/1998
← Retour vers "Décret relatif à l'introduction de la nouvelle orthographe allemande. - Erratum "
Décret relatif à l'introduction de la nouvelle orthographe allemande. - Erratum Decreet betreffende de invoering van de nieuwe Duitse spelling. - Erratum
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
26 OCTOBRE 1998. - Décret relatif à l'introduction de la nouvelle 26 OKTOBER 1998. - Decreet betreffende de invoering van de nieuwe
orthographe allemande. - Erratum Duitse spelling. - Erratum
Au Moniteur belge n° 69 du 8 avril 1999, pages 11478 et 11479, les In het Belgisch Staatsblad nr. 69 van 8 april 1999, blz. 11478 en
articles 1er à 4 du texte français et néerlandais du décret 11479, dienen de artikelen 1 tot 4 van de Franse en Nederlandse tekst
susmentionné doivent être lus comme suit : van bovenvermeld decreet als volgt gelezen te worden :
« Article 1er : Les règles contenues dans le document « Deutsche « Article 1er : Les règles contenues dans le document « Deutsche
Rechtschreibung, Regeln und Wörterverzeichnis » annexé au présent Rechtschreibung, Regeln und Wörterverzeichnis » annexé au présent
décret et joint à la déclaration d'intention commune relative à la décret et joint à la déclaration d'intention commune relative à la
réforme de l'orthographe allemande, signée à Vienne le 1er juillet réforme de l'orthographe allemande, signée à Vienne le 1er juillet
1996, sont applicables. 1996, sont applicables.
Art. 2 : Toutes les instances politiques, tous les services et Art. 2 : Toutes les instances politiques, tous les services et
organismes publics ainsi que les services assimilés aux services organismes publics ainsi que les services assimilés aux services
publics appliqueront les règles visées à l'article 1er. publics appliqueront les règles visées à l'article 1er.
Il en est de même pour les organismes et associations qui perçoivent, Il en est de même pour les organismes et associations qui perçoivent,
sous quelque forme que ce soit, des subsides de la Communauté sous quelque forme que ce soit, des subsides de la Communauté
germanophone. germanophone.
Art. 3 : Les règles valables avant l'entrée en vigueur du présent Art. 3 : Les règles valables avant l'entrée en vigueur du présent
décret peuvent être appliquées jusqu'au 31 juillet 2005. décret peuvent être appliquées jusqu'au 31 juillet 2005
Art. 4 : Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 1999. » Art. 4 : Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 1999. »
ET EN
« Artikel 1 : De spellingregels vervat in het document « Deutsche « Artikel 1 : De spellingregels vervat in het document « Deutsche
Rechtschreibung, Regeln und Wörterverzeichnis » gevoegd bij dit Rechtschreibung, Regeln und Wörterverzeichnis » gevoegd bij dit
decreet en opgenomen als bijlage bij de gemeenschappelijke decreet en opgenomen als bijlage bij de gemeenschappelijke
interventieverklaring betreffende de nieuwe Duitse spelling, intentieverklaring betreffende de nieuwe Duitse spelling, ondertekend
ondertekend te Wenen op 1 juli 1996, zijn van toepassing. te Wenen op 1 juli 1996, zijn van toepassing.
Artikel 2 : Alle politieke instanties overheidsdiensten en openbare Artikel 2 : Alle politieke instanties overheidsdiensten en openbare
instellingen, alsmede de diensten gelijkgesteld met overheidsdiensten instellingen, alsmede de diensten gelijkgesteld met overheidsdiensten
passen de regels vermeld in artikel 1 toe. passen de regels vermeld in artikel 1 toe.
Dit geldt ook voor de instellingen en verenigingen die - in welke vorm Dit geldt ook voor de instellingen en verenigingen die - in welke vorm
dan ook - subsidies van de Duitstalige Gemeenschap ontvangen. dan ook - subsidies van de Duitstalige Gemeenschap ontvangen.
Artikel 3 : De regels geldende vóór de inwerkingtreding van dit Artikel 3 : De regels geldende voor de inwerkingtreding van dit
decreet mogen tot 31 juli 2005 worden toegepast. decreet mogen tot 31 juli 2005 worden toegepast.
Artikel 4 : Dit decreet treedt in werking op 1 januari 1999. » Artikel 4 : Dit decreet treedt in werking op 1 januari 1999. »
^