← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant nomination des membres du conseil consultatif bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la santé. - Erratum "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant nomination des membres du conseil consultatif bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la santé. - Erratum | Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid. - Erratum |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 JUIN 2008. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant nomination des membres du conseil consultatif bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la santé. - Erratum | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 JUNI 2008. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid. - Erratum |
Au Moniteur belge du 12 septembre 2008, page 47708, il y lieu | In het Belgisch Staatsblad d.d. 12 september 2008, pagina 47708, dient |
d'effectuer la modification suivante : | de volgende wijziging te worden aangebracht in de Franse tekst : |
A l'article 2 sont nommés à la section « services ambulatoires » : | In artikel 2 « sont nommés à la section « services ambulatoires » » : |
Le deuxième titre « Représentants les pouvoirs organisateurs » est à | De tweede titel « Représentants les pouvoirs organisateurs » wordt |
remplacer par « Représentants les travailleurs ». | vervangen door « Représentants les travailleurs ». |