← Retour vers "Circulaire 131/5 relative à l'indexation des montants pouvant être imputés par les personnes requises par les autorités judiciaires afin de prester un service générant des frais de justice en matière pénale. - Erratum "
Circulaire 131/5 relative à l'indexation des montants pouvant être imputés par les personnes requises par les autorités judiciaires afin de prester un service générant des frais de justice en matière pénale. - Erratum | Omzendbrief 131/5 over de indexering van de bedragen die mogen worden aangerekend door de personen die door de gerechtelijke overheden worden gevorderd voor het uitvoeren van een opdracht in een dienstverlenende rol die gerechtskosten in strafzaken genereert. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
25 SEPTEMBRE 2018. - Circulaire 131/5 relative à l'indexation des | 25 SEPTEMBER 2018. - Omzendbrief 131/5 over de indexering van de |
montants pouvant être imputés par les personnes requises par les | bedragen die mogen worden aangerekend door de personen die door de |
gerechtelijke overheden worden gevorderd voor het uitvoeren van een | |
autorités judiciaires afin de prester un service générant des frais de | opdracht in een dienstverlenende rol die gerechtskosten in strafzaken |
justice en matière pénale. - Erratum | genereert. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 235 du 4 octobre 2018, page 75509 : | In het Belgisch Staatsblad nr. 235 van 4 oktober 2018, blz. 75509 : |
Au tableau en annexe de cette circulaire, SECTION III - HUISSIERS DE | In de tabel in bijlage bij deze omzendbrief, AFDELING III - |
JUSTICE, à la rubrique « traduction par page », le montant dans la | GERECHTSDEURWAARDERS, moet bij de rubriek "vertaling per bladzijde" |
colonne du milieu doit être lu comme « suivant le tarif des | het bedrag in de middelste kolom te worden gelezen als "volgens tarief |
traducteurs ». | vertalers". |