← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'un fonds d'épargne-pension dans le cadre de l'épargne-pension. Erratum "
Arrêté ministériel portant agrément d'un fonds d'épargne-pension dans le cadre de l'épargne-pension. Erratum | Ministerieel besluit tot erkenning van een pensioenspaarfonds in het kader van het pensioensparen. Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
25 AOUT 2004. - Arrêté ministériel portant agrément d'un fonds | 25 AUGUSTUS 2004. - Ministerieel besluit tot erkenning van een |
d'épargne-pension dans le cadre de l'épargne-pension. Erratum | pensioenspaarfonds in het kader van het pensioensparen. Erratum |
Au Moniteur belge n° 321 du 8 septembre 2004, première édition, page | In het Belgisch Staatsblad nr. 321 van 8 september 2004, eerste |
65512, dans le texte en néerlandais de l'article 1er, il faut lire : | editie, bladzijde 65512, dient in de Nederlandse tekst van artikel 1 |
te worden gelezen : | |
"Dexia Pension Fund Defensive, beheerd door de beheersvennootschap | "Dexia Pension Fund Defensive, beheerd door de beheersvennootschap |
Cordius Advisory N.V." au lieu de : | Cordius Advisory N.V." in plaats van : |
"Dexia Pension Fonds Defensive", beheerd door de beheersvennootschap | "Dexia Pension Fonds Defensive", beheerd door de beheersvennootschap |
Cordius Advisory N.V." . | Cordius Advisory N.V." |