Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 25/08/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'un fonds d'épargne-pension dans le cadre de l'épargne-pension. Erratum "
Arrêté ministériel portant agrément d'un fonds d'épargne-pension dans le cadre de l'épargne-pension. Erratum Ministerieel besluit tot erkenning van een pensioenspaarfonds in het kader van het pensioensparen. Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
25 AOUT 2004. - Arrêté ministériel portant agrément d'un fonds 25 AUGUSTUS 2004. - Ministerieel besluit tot erkenning van een
d'épargne-pension dans le cadre de l'épargne-pension. Erratum pensioenspaarfonds in het kader van het pensioensparen. Erratum
Au Moniteur belge n° 321 du 8 septembre 2004, première édition, page In het Belgisch Staatsblad nr. 321 van 8 september 2004, eerste
65512, dans le texte en néerlandais de l'article 1er, il faut lire : editie, bladzijde 65512, dient in de Nederlandse tekst van artikel 1
te worden gelezen :
"Dexia Pension Fund Defensive, beheerd door de beheersvennootschap "Dexia Pension Fund Defensive, beheerd door de beheersvennootschap
Cordius Advisory N.V." au lieu de : Cordius Advisory N.V." in plaats van :
"Dexia Pension Fonds Defensive", beheerd door de beheersvennootschap "Dexia Pension Fonds Defensive", beheerd door de beheersvennootschap
Cordius Advisory N.V." . Cordius Advisory N.V."
^