← Retour vers "Loi relative aux archives. - Traduction allemande. - Erratum "
Loi relative aux archives. - Traduction allemande. - Erratum | Archiefwet. - Duitse vertaling. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
24 JUIN 1955. - Loi relative aux archives. - Traduction allemande. - Erratum | 24 JUNI 1955. - Archiefwet. - Duitse vertaling. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 388 du 31 décembre 2010, page 83671, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad nr. 388 van 31 december 2010, bladzijde |
d'apporter la correction suivante : | 83671, moet de volgende correctie worden aangebracht : |
A l'article 1er, alinéa 1er, dans le texte allemand, lire "den ihrer | In de Duitse tekst van artikel 1, eerste lid, lees "den ihrer |
Kontrolle oder Verwaltungsaufsicht unterliegenden öffentlichen | Kontrolle oder Verwaltungsaufsicht unterliegenden öffentlichen |
Einrichtungen" au lieu de "den der Kontrolle oder der | Einrichtungen" in plaats van "den der Kontrolle oder der |
Verwaltungsaufsicht der Provinzen unterliegenden öffentlichen | Verwaltungsaufsicht der Provinzen unterliegenden öffentlichen |
Einrichtungen". | Einrichtungen". |