Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 24/07/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon remplaçant l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 énumérant les biens classés sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce sa mission de gestion. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement wallon remplaçant l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 énumérant les biens classés sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce sa mission de gestion. - Erratum Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 waarbij de lijst wordt samengesteld van de beschermde goederen waarop het "Institut du Patrimoine wallon" zijn beheersopdracht vervult. - Erratum
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
24 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon remplaçant l'article 24 JULI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van
1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 énumérant artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008
waarbij de lijst wordt samengesteld van de beschermde goederen waarop
les biens classés sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce het "Institut du Patrimoine wallon" (Instituut voor het Waalse
sa mission de gestion. - Erratum Patrimonium) zijn beheersopdracht vervult. - Erratum
Le 11e alinéa du préambule de la traduction néerlandaise de l'arrêté Het elfde lid van de aanhef in Nederlandse vertaling van bovenvermeld
susmentionné, publié dans le Moniteur belge du 20 août 2008, à la page besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 augustus
43930, doit se lire comme suit : 2008, op bladzijde 43930, dient als volgt te worden gelezen :
« Dat de Inspectie van Financiën haar visum zonder voorbehoud gegeven « Dat de Inspectie van Financiën haar visum zonder voorbehoud gegeven
heeft op 18 juli 2008; ». heeft op 18 juli 2008; ».
^