Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 23/10/2006
← Retour vers "Arrêté royal adaptant les différents arrêtés royaux à la restructuration du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail. - Erratum "
Arrêté royal adaptant les différents arrêtés royaux à la restructuration du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail. - Erratum Koninklijk besluit tot aanpassing van verschillende koninklijke besluiten naar aanleiding van de herstructurering van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal adaptant les différents arrêtés royaux 23 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot aanpassing van verschillende
à la restructuration du Conseil supérieur pour la Prévention et la koninklijke besluiten naar aanleiding van de herstructurering van de
Protection au travail. - Erratum Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk. - Erratum
Dans le Moniteur belge du 21 novembre 2006 il y a lieu de lire à la In het Belgisch Staatsblad van 21 november 2006 moet op bladzijde
page 62135 : «

Art. 7.Dans les articles 14 et 15 du même arrêté, les

62135 : «

Art. 7.In de artikelen 14 en 15 van hetzelfde besluit

mots « Conseil national consultatif » sont remplacés par les mots « worden de woorden « Nationale Adviserende Raad » vervangen door de
Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail », woorden « Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk »,
worden de woorden « Commissaris-generaal voor de bevordering van de
les mots « Commissaire général à la promotion du travail » sont arbeid » vervangen door de woorden « directeur-generaal van de
remplacés par les mots « directeur général de la Direction générale Algemene directie Humanisering van de Arbeid » en wordt in de Franse
Humanisation du travail » et dans le texte français de l'article 15 tekst van artikel 15 de woorden « Commissariat général à la promotion
les mots « Commissariat général à la promotion du travail » sont du travail » vervangen door de woorden « Directeur général de la
remplacés par les mots « directeur général de la Direction générale Direction général Humanisation du Travail » gelezen worden in plaats
Humanisation du travail » au lieu de «

Art. 7.Dans les articles 14 et

van «

Art. 7.In de artikelen 14 en 15 van hetzelfde besluit worden de

15 du même arrêté, les mots « Conseil national consultatif » sont woorden « Nationale Adviserende Raad » vervangen door de woorden «
remplacés par les mots « Conseil supérieur pour la Prévention et la Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk » en worden de
Protection au travail » et les mots « Commmissaire général à la woorden « Commissaris-generaal voor de bevordering van de arbeid »
promotion du travail » sont remplacés par les mots « directeur général vervangen door de woorden « directeur-generaal van de Algemene
de la Direction générale Humanisation du travail ». directie Humanisering van de Arbeid.
^