← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de conditions et modalités d'application de la réduction pour épargne à long terme en ce qui concerne les sommes affectées à l'amortissement ou à la reconstitution d'emprunts hypothécaires. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de conditions et modalités d'application de la réduction pour épargne à long terme en ce qui concerne les sommes affectées à l'amortissement ou à la reconstitution d'emprunts hypothécaires. - Erratum | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de voorwaarden en wijze waarop de vermindering voor het lange termijnsparen wordt toegepast met betrekking tot betalingen voor de aflossing of wedersamenstelling van hypotheekleningen. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 OCTOBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de conditions et modalités d'application de la réduction pour épargne à long terme en ce qui concerne les sommes affectées à l'amortissement ou à la reconstitution d'emprunts hypothécaires. - Erratum | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de voorwaarden en wijze waarop de vermindering voor het lange termijnsparen wordt toegepast met betrekking tot betalingen voor de aflossing of wedersamenstelling van hypotheekleningen. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 385 du 31 octobre 2003, page 53308, dans le texte | In het Belgisch Staatsblad nr. 385 van 31 oktober 2003, pagina 53308, |
en néerlandais, est apportée la correction suivante : | moet in de Nederlandse tekst, volgende verbetering worden aangebracht |
dans l'article 1er, il y a lieu de lire « artikel 1456, eerste en | : in artikel 1 moet « artikel 1456, eerste en tweede lid » worden |
tweede lid » au lieu de « artikel 1456, eerste en tweede lid ». | gelezen in plaats van « artikel 1456, eerste en tweede lid ». |