← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière et aux Appendices I, II, III, IV, V, VI et VII, faits à Espoo le 25 février 1991. - Errata "
| Décret portant assentiment à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière et aux Appendices I, II, III, IV, V, VI et VII, faits à Espoo le 25 février 1991. - Errata | Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband en van de Aanhangsels I, II, III, IV, V, VI en VII, opgemaakt te Espoo op 25 februari 1991. - Errata |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 23 OCTOBRE 1997. Décret portant assentiment à la Convention sur | 23 OKTOBER 1997. Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag inzake |
| l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte | milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband en van de |
| transfrontière et aux Appendices I, II, III, IV, V, VI et VII, faits à | Aanhangsels I, II, III, IV, V, VI en VII, opgemaakt te Espoo op 25 |
| Espoo le 25 février 1991. - Errata (1) | februari 1991. - Errata (1) |
| De tekst van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt op blz. 28842 van het | |
| Le texte du décret susmentionné, publié dans le Moniteur belge du 30 | Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1997, wordt vervangen als volgt : |
| octobre 1997, à la page 28841, est remplacé par le texte qui suit : | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | |
| sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
| Article unique. La Convention sur l'évaluation de l'impact sur | Enig artikel. Het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in |
| l'environnement dans un contexte transfrontière et les appendices I, | grensoverschrijdend verband en de aanhangsels I, II, III, IV, V, VI en |
| II, III, IV, V, VI et VII, faits à Espoo le 25 février 1991, sortiront | VII, opgemaakt te Espoo op 25 februari 1991, zullen, wat het Waalse |
| leurs pleins et entiers effets en ce qui concerne la Région wallonne. | Gewest betreft, volkomen gevolg hebben. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Namur, le 23 octobre 1997. | Namen, 23 oktober 1997. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du | De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, |
| Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et du Patrimoine, | Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, |
| R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
| Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
| M. LEBRUN | M. LEBRUN |
| Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
| B. ANSELME | B. ANSELME |
| Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
| J-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
| G. LUTGEN | G. LUTGEN |
| Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
| W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
| Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport | De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en |
| et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
| W. ANCION | W. ANCION |
| Pour la consultation de la note de bas de page, voir image. | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |