← Retour vers "Loi portant des dispositions diverses en matière de taxe sur la valeur ajoutée et des règles particulières de recouvrement du Code des impôts sur les revenus 1992. - Errata "
Loi portant des dispositions diverses en matière de taxe sur la valeur ajoutée et des règles particulières de recouvrement du Code des impôts sur les revenus 1992. - Errata | Wet houdende diverse bepalingen inzake belasting over de toegevoegde waarde en houdende bijzondere invorderingsregels van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Errata |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
23 NOVEMBRE 2023. - Loi portant des dispositions diverses en matière | 23 NOVEMBER 2023. - Wet houdende diverse bepalingen inzake belasting |
de taxe sur la valeur ajoutée et des règles particulières de | over de toegevoegde waarde en houdende bijzondere invorderingsregels |
recouvrement du Code des impôts sur les revenus 1992. - Errata | van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Errata |
Au Moniteur belge du 1er décembre 2023, n° 312, acte n° 2023/47474, | In het Belgisch Staatsblad van 1 december 2023, nr. 312, akte nr. |
pages 111953, 111956, 111957, 111959 et 111960 : | 2023/47474, bladzijden 111953, 111956, 111957, 111959 en 111960: |
- à la page 111953, dans le texte néerlandais de l'article 4, il faut | - op bladzijde 111953 dient in artikel 4 te worden gelezen "In artikel |
lire "In artikel 25ter, § 1, tweede lid, 2°, eerste lid, inleidende | 25ter, § 1, tweede lid, 2°, eerste lid, inleidende zin, van hetzelfde |
zin, van hetzelfde Wetboek" au lieu de "In artikel 25ter, § 1, tweede | Wetboek" in plaats van "In artikel 25ter, § 1, tweede lid, 2°, van |
lid, 2°, van hetzelfde Wetboek" ; | hetzelfde Wetboek"; |
- op dezelfde bladzijde dient in de Franse tekst van artikel 4 te | |
- à la même page, à l'article 4, il faut lire "Dans l'article 25ter, § | worden gelezen "Dans l'article 25ter, § 1er, alinéa 2, 2°, alinéa 1er, |
1er, alinéa 2, 2°, alinéa 1er, phrase liminaire, du même Code" au lieu | phrase liminaire, du même Code" in plaats van "Dans l'article 25ter, § |
de "Dans l'article 25ter, § 1er, alinéa 2, 2°, du même Code" ; | 1er, alinéa 2, 2°, du même Code"; |
- à la même page, dans le texte néerlandais de l'article 6, il faut | - op dezelfde bladzijde dient in artikel 6, inleidende zin, te worden |
lire "van hetzelfde Wetboek" au lieu de "van het Wetboek van de | gelezen "van hetzelfde Wetboek" in plaats van "van het Wetboek van de |
belasting over de toegevoegde waarde" ; | belasting over de toegevoegde waarde"; |
- à la même page, l'article 6, phrase liminaire, doit se lire comme | - op dezelfde bladzijde dient de Franse tekst van artikel 6, |
inleidende zin, als volgt te worden gelezen "L'article 39quater du | |
"L'article 39quater du même Code, inséré par l'arrêté royal du 22 | même Code, inséré par l'arrêté royal du 22 décembre 1995, confirmé par |
décembre 1995, confirmé par la loi du 15 octobre 1998 et modifié en | la loi du 15 octobre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 29 |
dernier lieu par la loi du 29 novembre 2017, est remplacé par ce qui | novembre 2017, est remplacé par ce qui suit" in plaats van "L'article |
suit" au lieu de "L'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur | 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, inséré par l'arrêté |
ajoutée, inséré par l'arrêté royal du 22 décembre 1995, confirmé par | royal du 22 décembre 1995, confirmé par la loi du 15 octobre 1998 et |
la loi du 15 octobre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 29 | modifié en dernier lieu par la loi du 29 novembre"; |
novembre" ; - à la page 111956, dans le texte néerlandais de l'article 46, § 1er, | - op bladzijde 111956 dient in artikel 46, § 1, eerste lid, van het |
alinéa 1er, du Code de la T.V.A., il faut lire "het bedrag van de | Btw-Wetboek te worden gelezen "het bedrag van de laatstbedoelde |
laatstbedoelde handelingen" au lieu de "het bedrag van de | handelingen" in plaats van "het bedrag van de eerstbedoelde |
eerstbedoelde handelingen" ; | handelingen"; |
- à la page 111957, à l'article 46, § 3, du Code de la T.V.A., il faut | - op bladzijde 111957 dient in de Franse tekst van artikel 46, § 3, |
lire "préalable" au lieu de "préallable" ; | van het Btw-Wetboek te worden gelezen "préalable" in plaats van |
- à la page 111959, dans le texte néerlandais de l'article 53quater, § | "préallable"; - op bladzijde 111959 dient in artikel 53quater, § 2, derde lid, van |
2, alinéa 3, du Code de la T.V.A., il faut lire "accijnsproducten" au | het Btw-Wetboek te worden gelezen "accijnsproducten" in plaats van |
lieu de "accijns-producten" ; | "accijns-producten"; |
- à la page 111960, dans le texte néerlandais de l'article 51bis, § | - op bladzijde 111960 dient in artikel 51bis, § 3bis, eerste lid, |
3bis, alinéa 1er, phrase liminaire, du Code de la T.V.A., il faut lire | |
"artikel 5 ter van de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 282/2011" au | inleidende zin, van het Btw-Wetboek te worden gelezen "artikel 5 ter |
van de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 282/2011" in plaats van | |
lieu de "artikel 5ter van de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 282/2011" | "artikel 5ter van de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 282/2011"; |
; - à la même page, à l'article 51bis, § 3bis, alinéa 1er, phrase | - op dezelfde bladzijde dient in de Franse tekst van artikel 51bis, § |
3bis, eerste lid, inleidende zin, van het Btw-Wetboek te worden | |
liminaire, du Code de la T.V.A., il faut lire "l'article 5 ter du | gelezen "l'article 5 ter du règlement d'exécution (UE) n° 282/2011" in |
règlement d'exécution (UE) n° 282/2011" au lieu de "l'article 5ter du règlement d'exécution (UE) n° 282/2011". | plaats van "l'article 5ter du règlement d'exécution (UE) n° 282/2011". |