← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 23 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum Au Moniteur belge du 31 mai 2001, page 18251, à l'article 1er, dans le texte français : a) dans le libellé de la prestation 450192, les mots « d'une examen » sont remplacés par les mots « d'un examen »; | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 23 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum In artikel 1 blz. 18251 van het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2001, in de Franse tekst : a) worden in de omschrijving van de verstrekking 450192 de woorden « d'une examen » vervangen door de woorden « d'un examen »; |
b) la notion « B120 » qui suit la prestation 450192 est remplacée par | b) wordt de notie « B120 » die volgt op de verstrekking 450192 |
la notion « N120 ». | vervangen door de notie « N120 ». |