Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 23/02/2006
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord de Coopération du 30 mai 2005 relatif à l'économie plurielle conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone. - Erratum "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord de Coopération du 30 mai 2005 relatif à l'économie plurielle conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone. - Erratum Ordonnantie houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 betreffende de meerwaardeneconomie gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
23 FEVRIER 2006. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord de 23 FEBRUARI 2006. - Ordonnantie houdende instemming met het
Coopération du 30 mai 2005 relatif à l'économie plurielle conclu entre Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 betreffende de
l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de meerwaardeneconomie gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaams
Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone. - Erratum Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum
Au Moniteur belge du 15 mars 2006, deuxième édition, page 15453, dans In het Belgisch Staatsblad van 15 maart 2006, tweede uitgave, dient
le texte néerlandais, il y a lieu de lire l'intitulé de ladite men op blz. 15453 in de Nederlandse tekst het opschrift van
ordonnance comme « Ordonnantie houdende instemming met het bovenvermelde ordonnantie te lezen als « Ordonnantie houdende
Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 betreffende de instemming met het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 betreffende de
meerwaardeneconomie gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaams, het meerwaardeneconomie gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaams, het
Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige
Gemeenschap » au lieu de « Ordonnantie houdende instemming wordt Gemeenschap » in plaats van « Ordonnantie houdende instemming wordt
betuigd met het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 betreffende de betuigd met het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 betreffende de
meerwaardeneconomie gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaams, het meerwaardeneconomie gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaams, het
Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige
Gemeenschap ». Gemeenschap ».
Au Moniteur belge du 15 mars 2006, deuxième édition, page 15453, dans In het Belgisch Staatsblad van 15 maart 2006, tweede uitgave, dient
le texte français, il y a lieu de lire l'intitulé de ladite ordonnance men op blz. 15453 in de Franse tekst het opschrift van bovenvermelde
comme « Ordonnance portant assentiment à l'Accord de Coopération du 30 ordonnantie te lezen als « Ordonnance portant assentiment à l'Accord
mai 2005 relatif à l'économie plurielle conclu entre l'Etat fédéral, de Coopération du 30 mai 2005 relatif à l'économie plurielle conclu
la Région flamande, la Région wallonne, la Région de entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la
Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone » au lieu de « Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone » in plaats
Ordonnance portant assentiment est donné à l'Accord de Coopération du van « Ordonnance portant assentiment est donné à l'Accord de
30 mai 2005 relatif à l'économie plurielle conclu entre l'Etat Coopération du 30 mai 2005 relatif à l'économie plurielle conclu entre
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de
Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone ». Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone ».
^