← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2004 fixant les tarifs pour des prestations effectuées par l'Institut royal du Patrimoine artistique dans le domaine de la conservation et de la restauration. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2004 fixant les tarifs pour des prestations effectuées par l'Institut royal du Patrimoine artistique dans le domaine de la conservation et de la restauration. - Erratum | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 2004 tot vastlegging van de tarieven voor prestaties geleverd door het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium op het gebied van conservatie en restauratie. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
23 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 23 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 13 février 2004 fixant les tarifs pour des prestations effectuées | ministerieel besluit van 13 februari 2004 tot vastlegging van de |
tarieven voor prestaties geleverd door het Koninklijk Instituut voor | |
par l'Institut royal du Patrimoine artistique dans le domaine de la | het Kunstpatrimonium op het gebied van conservatie en restauratie. - |
conservation et de la restauration. - Erratum | Erratum |
Dans le Moniteur belge du 13 mars 2006, la modification suivante doit | In het Belgisch Staatsblad van 13 maart 2006, moet de volgende |
être apportée : | wijziging aangebracht worden : |
A la page 14716, les mots "Tarieven invoege 2006" dans l'annexe A du | Op pagina 14716 dienen de woorden "Tarieven invoege 2006" in bijlage A |
texte néerlandais doivent être remplacés par les mots "Tarieven in | in de Nederlandse tekst vervangen te worden door de woorden "Tarieven |
voege op 1 januari 2006". | in voege op 1 januari 2006". |