← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 21 décembre 2000 portant délégation de certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté germanophone. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 21 décembre 2000 portant délégation de certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté germanophone. - Erratum | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 23 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 21 décembre 2000 portant délégation de certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté germanophone. - Erratum Dans la traduction néerlandaise de l'arrêté susmentionné, publiée au | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 23 DECEMBER 2010. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in |
Moniteur belge du 18 février 2011, page 12035, le mot "beambten" doit | het Belgisch Staatsblad van 18 februari 2011, blz. 12035, dient het |
être remplacé par le mot "ambtenaren". | woord "beambten" te worden vervangen door het woord "ambtenaren". |