Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 23/12/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 19-40-3 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 et destiné à couvrir les dépenses liées à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés du développement de projets au sein de certains services publics. - Errata "
Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 19-40-3 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 et destiné à couvrir les dépenses liées à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés du développement de projets au sein de certains services publics. - Errata Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van de provisionele kredieten ingeschreven op het programma 19-40-3 van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 en bestemd tot dekking van de uitgaven verbonden aan de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met het ontwikkelen van projecten in sommige overheidsdiensten. - Errata
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION SERVICE PUBLIC FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE EN FEDERALE
FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
23 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant répartition partielle du 23 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke
crédit provisionnel inscrit au programme 19-40-3 du Budget général des verdeling van de provisionele kredieten ingeschreven op het programma
dépenses pour l'année budgétaire 2002 et destiné à couvrir les 19-40-3 van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002
dépenses liées à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel en bestemd tot dekking van de uitgaven verbonden aan de toekenning van
chargés du développement de projets au sein de certains services een toelage aan de personeelsleden belast met het ontwikkelen van
publics. - Errata projecten in sommige overheidsdiensten. - Errata
Au Moniteur belge n° 408 du 28 décembre 2002, ed. 2, il y a lieu In het Belgisch Staatsblad nr. 408 van 28 december 2002, 2e editie,
d'apporter les corrections suivantes : dient men de volgende verbeteringen aan te brengen :
Page 58553 : l'intitulé de l'arrêté susmentionné doit se lire comme Blz. 58553: het opschrift van bovenvermeld koninklijk besluit, dient
suit : « 23 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant répartition gelezen te worden als volgt : « 23 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit
houdende gedeeltelijke verdeling van de provisionele kredieten
partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 04-40-3 du ingeschreven op het programma 04-40-3 van de Algemene
Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 et destiné à Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 en bestemd tot dekking
couvrir les dépenses liées à l'octroi d'une allocation aux membres du van de uitgaven verbonden aan de toekenning van een toelage aan de
personnel chargés du développement de projets au sein de certains personeelsleden belast met het ontwikkelen van projecten in sommige
services publics. » overheidsdiensten. »
Page 58553 et 58554 : dans le texte néerlandais et le texte français, Blz. 58553 en 58554 : in de Nederlandse en Franse tekst, gelieve in de
au préambule, à l'article 1er et à l'annexe, il faut lire « 04-40-3 » aanhef, in artikel 1 en in de bijlage « 04-40-3 » te lezen in plaats
au lieu de « 19-40-3 ». van « 19-40-3 ».
Page 58553, au préambule, dans le texte néerlandais et le texte Blz. 58553 : in de Nederlandse en Franse tekst, gelieve in de aanhef «
français, il faut lire « 2.04.7 » au lieu de « 2.19.7 ». 2.04.7 » te lezen in plaats van « 2.19.7 ».
De la page 58554 jusqu'à la page 58559 : dans le tableau, il faut lire Blz. 58554 tot 58559 : gelieve in de tabel « Niet-gesplitste kredieten
« Niet-gesplitste kredieten (in euro) - Crédits non dissociés (en (in euro) - Crédits non dissociés (en euros) », te lezen in plaats van
euros) », au lieu de « Niet-gesplitste kredieten - Crédits non « Niet-gesplitste kredieten - Crédits non dissociés ».
dissociés ». Page 58555 : dans le tableau, sous la têtière « Basisallocaties - Blz. 58555 : gelieve in de tabel, in departement 11, afdeling 60,
Allocations de base » du département 11, division 60, il faut lire « onder titel « Basisallocaties - Allocations de base », « 11.03 (15) »
11.03 (15) » au lieu de « 11.03 (22) ». te lezen in plaats van « 11.03 (22) ».
Page 58555 : dans le tableau, sous la têtière « Activiteiten - Blz. 58555 : gelieve in de tabel in departement 12, afdeling 51, onder
Activités » du département 12, division 51, il faut lire « 1 » au lieu titel « Activiteiten - Activités », « 1 » te lezen in plaats van « 0
de « 0 ». ».
Page 58556 : dans le tableau, sous la têtière « Basisallocaties - Blz. 58556 : gelieve in de tabel in departement 16, afdeling 60, onder
Allocations de base » du département 16, division 60, il faut lire « titel « Basisallocaties - Allocations de base », « 11.03 (73) » te
11.03 (73) » au lieu de « 11.03 (78) ». lezen in plaats van « 11.03 (78) ».
Page 58556 : dans le tableau, sous la têtière « Niet-gesplitste Blz. 58556 : gelieve in de tabel in departement 18, afdeling 60, onder
kredieten - Crédits non dissociés », il faut lire « 21977.8 » au lieu titel « Niet-gesplitste kredieten - Crédits non dissociés », « 21977.8
de « 20073.05 ». » te lezen in plaats van « 20073.05 ».
Page 58556 : dans le tableau, la dernière ligne est supprimée. Blz. 58556 : in de tabel wordt de laatste regel geschrapt.
Page 58557 : dans le tableau, sous la têtière « Basisallocaties - Blz. 58557 : gelieve in de tabel in departement 23, afdeling 40, onder
Allocations de base » du département 23, division 40, il faut lire « titel « Basisallocaties - Allocations de base », « 11.03 (70) » te
11.03 (70) » au lieu de « 11.03 (44) ». lezen in plaats van « 11.03 (44) ».
Page 58557 : dans le tableau, sous la têtière « Programma's - Blz. 58557 : in de tabel, gelieve in departement 26, afdeling 51,
Programmes » du département 26, division 51, il faut lire « 0 » au onder titel « Programma's - Programmes », « 0 » te lezen in plaats van
lieu de « 4 », et sous la têtière « Basisallocaties - Allocations de « 4 » en onder titel « Basisallocaties - Allocations de base », «
base », il faut lire « 11.03 (29) » au lieu de « 11.03 (82) ». 11.03 (29) » te lezen in plaats van « 11.03 (82) ».
Page 58558 : dans le tableau, sous la têtière « Activiteiten - Blz. 55558 : in de tabel, gelieve in departement 26, afdeling 55,
Activités » du département 26, division 55, il faut lire « 1 » au lieu onder titel « Activiteiten - Activités », « 1 » te lezen in plaats van
de « 2 », et sous la têtière « Basisallocaties - Allocations de base « 2 », en onder titel « Basisallocaties - Allocations de base », «
», il faut lire « 11.04 (13) » au lieu de « 11.04 (22) ». 11.04 (13) » te lezen in plaats van « 11.04 (22) ».
^