Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 22/05/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de surveillance et de protection du transport de valeurs et relatifs aux spécificités techniques des véhicules de transport de valeurs. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de surveillance et de protection du transport de valeurs et relatifs aux spécificités techniques des véhicules de transport de valeurs. - Erratum Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot regeling van bepaalde methodes bij het toezicht op en de bescherming bij het vervoer van waarden en betreffende de technische kenmerken van de voertuigen voor waardevervoer. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 MAI 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de surveillance et de protection du transport de valeurs et relatifs aux spécificités techniques des véhicules de transport de valeurs. - Erratum Publié au Moniteur belge n° 175 du 3 juin 2005, pp. 25891 & 25892. A la page 25891, il faut lire à l'article 1er : FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot regeling van bepaalde methodes bij het toezicht op en de bescherming bij het vervoer van waarden en betreffende de technische kenmerken van de voertuigen voor waardevervoer. - Erratum Bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad nr. 175 van 3 juni 2005, blz. 25891 & 25892. Op blz. 25891, leze men in artikel 1 :
- dans l'alinéa 1er : - in het eerste lid :
« article 12ter » au lieu de « article 12bis »; « artikel 12ter » in de plaats van « artikel 12bis ».
- dans l'alinéa 2 : - in het tweede lid :
« art. 12ter » au lieu de « art. 12bis ». « art. 12ter » in de plaats van « art. 12bis ».
^