Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 22/07/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat régional adjoint au Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement. - Erratum "
Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat régional adjoint au Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement. - Erratum Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Gewestelijke Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking. - Erratum
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
22 JUILLET 2004. - Arrêté ministériel fixant les compétences du 22 JULI 2004. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
Secrétaire d'Etat régional adjoint au Ministre-Président du bevoegdheden van de Gewestelijke Staatssecretaris toegevoegd aan de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd
locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Landschappen, Stadsvernieuwing, Openbare Netheid en
Coopération au Développement. - Erratum Ontwikkelingssamenwerking. - Erratum
Dans l'arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat In het ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van
régional adjoint au Ministre-Président du Gouvernement de la Région de de Gewestelijke Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister-President
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen,
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Stadsvernieuwing, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Développement publié au Moniteur belge du 20 août 2004, Ed. 2, page gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 20 augustus 2004, Ed. 2,
62469, dans le texte néerlandais de l'intitulé, à la 5e ligne, le mot pagina 62469, dient in de Nederlandse tekst van de titel, vijfde
« Huisvesting, » doit être inséré entre le mot « Stadsvernieuwing, » regel, het woord « Huisvesting, » te worden ingevoegd tussen het woord
et les mots « Openbare Netheid ». « Stadsvernieuwing, » en de woorden « Openbare Netheid ».
Dans le même arrêté, page 62469, dans le texte néerlandais du In hetzelfde besluit, pagina 62469, dient in de Nederlandse tekst van
préambule, à la 3e ligne, le mot « Huisvesting, » doit être inséré de aanhef, derde regel, het woord « Huisvesting, » te worden ingevoegd
entre le mot « Stadsvernieuwing, » et les mots « Openbare Netheid ». » tussen het woord « Stadsvernieuwing, » en de woorden « Openbare Netheid ».
Dans le même arrêté, page 62470, dans le texte néerlandais de In hetzelfde besluit, pagina 62470, dient men in de Nederlandse tekst
l'article 2, à la 6e ligne, il faut lire « vervollediging » au lieu de in artikel 2, zesde regel, « vervollediging » te lezen in plaats van «
« venyollediging ». venyollediging ».
Dans le même arrêté, page 62470, dans le texte néerlandais de In hetzelfde besluit, pagina 62470, dient in de Nederlandse tekst van
l'article 3, à la 3e ligne, le mot « Huisvesting, » doit être inséré artikel 3, derde regel, het woord « Huisvesting, » te worden ingevoegd
entre le mot « Stadsvernieuwing, » et les mots « Openbare Netheid ». tussen het woord « Stadsvernieuwing, » en de woorden « Openbare Netheid ».
Dans le même arrêté, page 62470, dans le texte néerlandais, dans le In hetzelfde besluit, pagina 62470, dient in de Nederlandse tekst, in
titre du Ministre-Président, à la 3e ligne, le mot « Huisvesting, » de titel van de Minister-President, derde regel, het woord «
doit être inséré entre le mot « Stadsvernieuwing, » et les mots « Huisvesting, » te worden ingevoegd tussen het woord «
Openbare Netheid ». Stadsvernieuwing, » en de woorden « Openbare Netheid ».
^