Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 22/02/2016
← Retour vers "Décret-programme 2016. - Erratum "
Décret-programme 2016. - Erratum Programmadecreet 2016. - Erratum
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
22 FEVRIER 2016. - Décret-programme 2016. - Erratum 22 FEBRUARI 2016. - Programmadecreet 2016. - Erratum
Dans la traduction française de l'article 46 du décret susmentionné, In de Franse vertaling van artikel 46 van bovenvermeld decreet,
publiée au Moniteur belge du 14 avril 2016, il y a lieu de lire « ce bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 april 2016, blz.
24423, moeten de woorden "ce subside représente 4 % " vervangen worden
subside représente au moins 4 % » au lieu de « ce subside représente 4 door de woorden "ce subside représente au moins 4 % ".
% ».
^