Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 22/08/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants. - Erratum "
Arrêté royal modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants. - Erratum Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 AOUT 2020. - Arrêté royal modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants. - Erratum Dans l'extrait de l'Arrêté royal du 22 août 2020 modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants, publié au Moniteur belge le 31 aout 2020, n° 2020/31273 (p. 64264),il y a lieu d'ajouter l'avis du Conseil d'Etat, rédigé comme suit : CONSEIL D'ETAT, section de législation, avis 67.916/1/V, du 7 août FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 AUGUSTUS 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen. - Erratum Bij uittreksel van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2020 n° 2020/31273 (p 64264) van het Koninklijk besluit van 22 augustus 2020 tot wijziging van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen, dient het advies van de Raad van State, dat als volgt luidt, te worden toegevoegd: RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving,advies 67.916/1/V, van 7 augustus
2020, sur un projet d'arrêté royal 'modifiant la loi du 23 mars 2020 2020, over een ontwerp van koninklijk besluit 'tot wijziging van de
modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016
faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van
temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader
indépendants' van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen'.
Le 3 août 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 3 augustus 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en
PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale à communiquer un Maatschappelijke Integratie verzocht binnen een termijn van vijf
avis, dans un délai de cinq jours ouvrables sur un projet d'arrêté werkdagen van een advies te verstrekken over een ontwerp van
royal 'modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 koninklijk besluit 'tot wijziging van wet van 23 maart 2020 tot
décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een
travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van
le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants'. tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van
zelfstandigen'.
Le projet a été examiné par la première chambre des vacations le 6 Het ontwerp is door de eerste vakantiekamer onderzocht op 6 augustus
août 2020. La chambre était composée de Jan CLEMENT, conseiller 2020. De kamer was samengesteld uit Jan CLEMENT, staatsraad,
d'Etat, président, Jeroen VAN NIEUWENHOVE et Pierre BARRA, conseillers voorzitter, Jeroen VAN NIEUWENHOVE en Pierre BARRA, staatsraden, Jan
d'Etat, Jan VELAERS, assesseur, et Astrid TRUYENS, greffier. VELAERS, assessor, en Astrid TRUYENS, griffier.
Le rapport a été présenté par Cedric JENART, auditeur adjoint. Het verslag is uitgebracht door Cedric JENART, adjunct-auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jeroen VAN NIEUWENHOVE, advies is nagezien onder toezicht van Jeroen VAN NIEUWENHOVE,
conseiller d'Etat. staatsraad.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 7 août 2020. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 7 augustus
1. Conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2020. 1. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de
indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. adviesaanvraag de redenen worden opgegeven tot staving van het
spoedeisende karakter ervan.
En l'occurrence, l'urgence est motivée comme suit : In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling
gemotiveerd als volgt:
" Vu l'urgence motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 se "Vu l'urgence motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 se
propage encore à l'échelle mondiale et qu'il y a à nouveau, de manière propage encore à l'échelle mondiale et qu'il y a à nouveau, de manière
plus spécifique sur le territoire européen, des foyers de l'épidémie, plus spécifique sur le territoire européen, des foyers de l'épidémie,
et que des mesures urgentes sont prises pour réduire le risque pour la et que des mesures urgentes sont prises pour réduire le risque pour la
santé publique; santé publique;
Vu le fait qu'il y a encore des travailleurs indépendants qui sont Vu le fait qu'il y a encore des travailleurs indépendants qui sont
forcés de continuer à interrompre totalement ou partiellement leur forcés de continuer à interrompre totalement ou partiellement leur
activité indépendante en raison des fermetures et interdictions visées activité indépendante en raison des fermetures et interdictions visées
dans l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures dans l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 et dans d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 et dans
les arrêtés successifs (il s'agit en l'occurrence des entreprises dans les arrêtés successifs (il s'agit en l'occurrence des entreprises dans
les secteurs encore fermés au-delà de la phase 4 du déconfinement ou les secteurs encore fermés au-delà de la phase 4 du déconfinement ou
des secteurs dont l'activité dépend principalement des secteurs des secteurs dont l'activité dépend principalement des secteurs
mentionnés ci-avant), la mesure temporaire de crise de droit mentionnés ci-avant), la mesure temporaire de crise de droit
passerelle est prolongée jusqu'au 31 décembre 2020 inclus; passerelle est prolongée jusqu'au 31 décembre 2020 inclus;
Vu le fait que les travailleurs indépendants des secteurs qui ont été Vu le fait que les travailleurs indépendants des secteurs qui ont été
gravement touchés par les mesures prises par le gouvernement et qui gravement touchés par les mesures prises par le gouvernement et qui
ont été autorisés à reprendre leur activité indépendante entre mai et ont été autorisés à reprendre leur activité indépendante entre mai et
août 2020 ont encore besoin d'un soutien supplémentaire, la mesure août 2020 ont encore besoin d'un soutien supplémentaire, la mesure
temporaire de droit passerelle de soutien à la reprise est prolongée temporaire de droit passerelle de soutien à la reprise est prolongée
jusqu'au 31 octobre 2020 inclus; jusqu'au 31 octobre 2020 inclus;
Vu le fait que les caisses d'assurances sociales et l'administration Vu le fait que les caisses d'assurances sociales et l'administration
doivent pouvoir informer très rapidement les indépendants des mesures doivent pouvoir informer très rapidement les indépendants des mesures
adoptées et doivent pouvoir très rapidement prendre les décisions adoptées et doivent pouvoir très rapidement prendre les décisions
nécessaires concernant le droit passerelle ". nécessaires concernant le droit passerelle."
Cette motivation de l'urgence peut être admise, notamment eu égard au Die motivering van de spoedeisendheid kan worden aanvaard, mede gelet
fait que la réglementation actuelle du droit passerelle en faveur des op het gegeven dat de huidige regeling van het overbruggingsrecht ten
travailleurs indépendants expire le 31 août 2020 et que, par gunste van zelfstandigen afloopt op 31 augustus 2020 en dat bijgevolg
conséquent, une demande d'avis dans un délai de trente jours civils ne niet kan worden volstaan met een adviesaanvraag op dertig
peut pas suffire. kalenderdagen.
2. Conformément à l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées 2. Overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde
sur le Conseil d'Etat, la section de législation a dû se limiter à wetten op de Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving zich moeten
l'examen de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement beperken tot het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de
juridique et de l'accomplissement des formalités prescrites.* handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de te
vervullen vormvereisten is voldaan.
PORTEE DU PROJET STREKKING VAN HET ONTWERP
3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a en premier lieu pour 3. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt
objet de prolonger jusqu'au 31 décembre 2020 le droit passerelle en in de eerste plaats tot de verlenging tot 31 december 2020 van het
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen, helpers en
faveur des travailleurs indépendants, des aidants et des conjoints meewerkende echtgenoten die gedwongen worden hun activiteiten
aidants qui sont forcés d'interrompre partiellement ou totalement gedeeltelijk of volledig te onderbreken en voor zover hun activiteiten
leurs activités et pour autant que leurs activités soient visées rechtstreeks behoren tot de activiteiten zoals bedoeld in het
directement par l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 et par tout autre ministerieel besluit van 23 maart 2020 en elk ander later ministerieel
arrêté ministériel ultérieur portant des mesures d'urgence pour besluit houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het
limiter la propagation du coronavirus COVID-19, ou soient dépendantes coronavirus COVID 19 te beperken, of afhankelijk zijn van deze
de ces activités (1). Le droit passerelle plus général en faveur des activiteiten. (1) Het meer algemene overbruggingsrecht ten gunste van
travailleurs indépendants, aidants et conjoints aidants, quelles que zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten, ongeacht hun
soient leurs activités, en cas d'interruption forcée d'au moins sept activiteiten, in het geval van een gedwongen onderbreking van minstens
jours civils consécutifs en raison du COVID-19 (2), n'est pas prolongé zeven opeenvolgende kalenderdagen naar aanleiding van COVID-19,(2)
et trouve encore à s'appliquer jusqu'au 31 août 2020. wordt niet verlengd en loopt nog tot 31 augustus 2020.
En deuxième lieu, le projet prévoit de prolonger jusqu'au 31 octobre Het ontwerp voorziet in de tweede plaats in de verlenging tot 31
2020 l'aide au redémarrage suite à la levée des restrictions ou de oktober 2020 van de steun voor het heropstarten omwille van de
l'interdiction de leur activité dans le cadre du COVID-19 conformément opheffing van de beperkingen of het verbod op hun activiteit in het
à l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 et à tout autre arrêté kader van COVID-19 overeenkomstig het ministerieel besluit van 23
ministériel ultérieur portant des mesures d'urgence pour limiter la maart 2020 en elk ander later ministerieel besluit houdende dringende
propagation du coronavirus COVID-19 (3). maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te
FONDEMENT JURIDIQUE beperken. (3) RECHTSGROND
4. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique dans l'article 6, 4. Het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 6, § 2, eerste
§ 2, alinéa 1er, de la loi du 23 mars 2020 'modifiant la loi du 22 lid, van de wet van 23 maart 2020 'tot wijziging van de wet van 22
décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste
travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het
le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants'. Cette kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen'. Bij die wetsbepaling
disposition législative habilite le Roi à prolonger, par arrêté wordt de Koning gemachtigd om, bij een besluit vastgelegd na overleg
délibéré en Conseil des ministres, la période d'application des in de Ministerraad, de periode van de toepassing van de maatregelen
mesures visées aux articles 3, 4bis, 4ter et 5 de cette loi, au plus bedoeld in de artikelen 3, 4bis, 4ter en 5 van die wet te verlengen
tard jusqu'au 31 décembre 2020. tot uiterlijk 31 december 2020.
La circonstance que cette prolongation intervient après l'expiration De omstandigheid dat die verlenging volgt op het verstrijken van de
de la période de pouvoirs spéciaux (4) sur le fondement desquels un periode van bijzondere machten (4) op grond waarvan die bepaling bij
arrêté de pouvoirs spéciaux (5) a inséré cette disposition, n'exclut pas que le Roi puisse s'appuyer sur cet arrêté pour prolonger la durée de validité d'une réglementation établie pendant cette période de pouvoirs spéciaux (6-7). Il s'agit en effet d'une habilitation qui est limitée à la prolongation du champ d'application dans le temps d'une mesure précisément délimitée, qui ne peut en outre pas être considérée comme un élément essentiel d'une matière réservée au législateur par la Constitution. Une telle mesure peut également, après l'expiration d'une réglementation prise dans le cadre des pouvoirs spéciaux, servir de fondement juridique aux arrêtés royaux ordinaires qui ne doivent pas être ratifiés. OBSERVATIONS GENERALES een bijzonderemachtenbesluit is ingevoegd,(5) neemt niet weg dat de Koning zich bij dat bijzonderemachtenbesluit vermocht te machtigen om de geldingsduur van een binnen die periode van bijzondere machten vastgestelde regeling te verlengen. (6-7) Het gaat immers om een machtiging die beperkt is tot het verlengen van het temporele toepassingsgebied van een duidelijk afgebakende maatregel, die bovendien niet beschouwd kan worden als een essentieel element van een door de Grondwet aan de wetgever voorbehouden aangelegenheid. Een dergelijke maatregel kan ook na het verstrijken van een bijzonderemachtenregeling fungeren als rechtsgrond voor gewone koninklijke besluiten die niet hoeven te worden bekrachtigd. ALGEMENE OPMERKINGEN
A. Compatibilité avec les articles 10, 11 et 23 de la Constitution A. Verenigbaarheid met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet
5.1. Dès lors que le droit passerelle plus général visé à l'article 5.1. Doordat het meer algemene overbruggingsrecht bedoeld in artikel
4bis, § 1er, de la loi du 23 mars 2020 n'est pas prolongé, à l'inverse 4bis, § 1, van de wet van 23 maart 2020 niet wordt verlengd, in
du droit passerelle visé à l'article 4bis, § 2, de la même loi, une tegenstelling tot het overbruggingsrecht bedoeld in artikel 4bis, § 2,
van dezelfde wet, ontstaat een verschillende behandeling van
différence de traitement est créée entre des catégories comparables de vergelijkbare categorieën van zelfstandigen, naargelang ze al dan niet
travailleurs indépendants, selon qu'ils exercent ou non des activités activiteiten uitoefenen die "rechtstreeks behoren tot de activiteiten
" visées directement par l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 et par zoals bedoeld in het ministerieel besluit van 23 maart 2020 en elk
tout autre arrêté ministériel ultérieur portant des mesures d'urgence ander later ministerieel besluit houdende dringende maatregelen om de
pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, ou [qui sont] verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, of afhankelijk
dépendantes de ces activités ". zijn van deze activiteiten".
Cette différence de traitement doit pouvoir être justifiée au regard Deze verschillende behandeling moet verantwoord kunnen worden in het
du principe constitutionnel d'égalité, inscrit dans les articles 10 et licht van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, vervat in de
11 de la Constitution. artikelen 10 en 11 van de Grondwet.
Dès lors que la réglementation du droit passerelle doit être Aangezien de regeling van het overbruggingsrecht gerekend moet worden
considérée comme une composante du droit à la sécurité sociale, visé à tot het recht op sociale zekerheid als bedoeld in artikel 23, derde
l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, pour lequel la Cour lid, 2°, van de Grondwet, waarvoor het Grondwettelijk Hof een
constitutionnelle a reconnu un principe de standstill (8), une standstill-beginsel heeft erkend,(8) is een vermindering in
réduction sensible du niveau de protection qu'offre la législation aanzienlijke mate van het beschermingsniveau dat geboden wordt door de
applicable n'est en outre possible que s'il existe pour ce faire des van toepassing zijnde wetgeving bovendien enkel mogelijk indien
motifs liés à l'intérêt général (9). daarvoor redenen zijn die verband houden met het algemeen belang. (9)
5.2. A cet égard, dans son avis 2020/14 du 28 juillet 2020 (pp. 6-7), le Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants a observé ce qui suit : " Avec l'introduction des MTC-DP en mars, en début de crise, le choix s'est porté sur un système de soutien qui pouvait être rapidement opérationnel et qui serait facilement accessible au large groupe de travailleurs indépendants qui ont été professionnellement touchés par l'épidémie de COVID-19. Selon le Comité, dans un premier temps, il s'agissait là d'un choix politique justifié vu le caractère aigu de la situation et l'ampleur et la gravité de l'impact socio-économique qui en découlait. Il estime qu'après cette première phase, il conviendrait de se concentrer davantage sur les indépendants qui sont (encore) le plus gravement touchés par la crise. Toutefois, il est important que le soutien prévu pour les mois à venir par le biais de la prolongation temporaire du droit passerelle vise tous les indépendants qui, à la suite des mesures restrictives liées à la COVID-19, ont besoin d'un soutien financier en raison d'une baisse importante de leurs revenus. Le Comité indique qu'il n'est pas partisan de délimiter le champ d'application d'une mesure sur base des secteurs (10). En effet, il n'est pas toujours simple de classer une activité sous l'un ou l'autre secteur. En outre, des activités très diverses en pratique peuvent se 5.2. In dat verband merkte het Algemeen Beheerscomité voor het Sociaal Statuut der Zelfstandigen in zijn advies 2020/14 van 28 juli 2020 het volgende op (p. 6-7): "Met [de] invoering van de TCM-OR is aan het begin van de crisis in maart geopteerd voor een steunregeling die snel te operationaliseren was en op een laagdrempelige manier toegankelijk zou zijn voor de ruime groep zelfstandigen die professioneel getroffen werd door de COVID-19-epidemie. Volgens het Comité is dit in een eerste fase een terechte beleidskeuze geweest, gezien het acute karakter van de situatie en van de omvang en ernst van de socio-economische impact die daaruit voortvloeide. Volgens het Comité is het na die eerste fase echter aangewezen om de steun meer toe te spitsen op de zelfstandigen die professioneel (nog) het zwaarst getroffen worden door de crisis. Het is echter van belang dat de steun die men voor de komende maanden voorziet via de tijdelijke uitbreiding van het overbruggingsrecht, gericht is op alle zelfstandigen die als gevolg van de beperkende maatregelen rond COVID-19 nood hebben aan financiële ondersteuning omwille van een ernstige inkomensdaling. Het Comité wijst erop dat het er geen voorstander van is om het toepassingsgebied van een maatregel af te bakenen op basis van sectoren(10). Het is immers niet altijd eenvoudig om een activiteit onder de ene of de andere sector onder te brengen. Bovendien kunnen zeer uiteenlopende activiteiten in de praktijk onder éénzelfde sector
retrouver sous un même secteur of kan omgekeerd een bepaalde ressorteren of kan omgekeerd een bepaalde activiteit thuishoren of
activiteit thuishoren of worden ondergebracht in meer dan één sector. Il est donc loin d'être simple de justifier sur des bases objectives et acceptables pourquoi les activités d'un secteur entreraient dans le champ d'application d'une mesure et celles d'un autre secteur pas. Pour le Comité, une approche sectorielle comprend également un risque de (sentiment de) discrimination Il estime donc que les mesures de soutien doivent viser au départ tous les indépendants et que le public cible doit ensuite être délimité plus précisément sur base des critères d'octroi. De cette manière, il est possible de viser tous les indépendants qui ont besoin de soutien, quel que soit leur secteur worden ondergebracht in meer dan één sector. Het is dan ook lang niet evident om op objectieve of aanvaardbare gronden te verantwoorden waarom activiteiten uit de ene sector wel onder het toepassingsgebied van een bepaalde maatregel zouden vallen en activiteiten uit een andere sector niet. Een sectorspecifieke benadering houdt volgens het Comité dan ook het gevaar in van (een gevoel van) discriminatie. Het is daarom van oordeel dat de steunmaatregelen in eerste instantie gericht moeten zijn op alle zelfstandigen en dat de doelgroep vervolgens nauwkeuriger moet worden afgebakend op basis van de toekenningscriteria. Op die manier kan men alle zelfstandigen die steun nodig hebben, ongeacht hun activiteitensector, bereiken en kan
d'activité, et d'éviter toute forme de discrimination. elke vorm van discriminatie worden vermeden.
De ce point de vue, le Comité émet donc une réserve importante à Vanuit deze optiek plaats het Comité dan ook een belangrijke
l'égard de la référence à l'AM du 23 mars pour une délimitation plus kanttekening bij de verwijzing naar het MB van 23 maart voor de
étroite du champ d'application des mesures temporaires de crise droit nauwere afbakening van het toepassingsgebied van de tijdelijke
passerelle. C'est précisément en raison de cette référence que l'accès crisismaatregelen overbruggingsrecht. Net die verwijzing maakt de
au système est subordonné au secteur. Dans son avis 2020/06, le Comité toegang tot het systeem immers sectorafhankelijk. Het Comité vestigde
avait déjà attiré l'attention sur la situation souvent précaire des in zijn advies 2020/06 reeds de aandacht op de vaak precaire situatie
indépendants pour qui il n'y a jamais eu d'obligation d'interruption van zelfstandigen voor wie in het kader van de bestrijding van
temporaire dans le cadre de la lutte contre la COVID-19, mais qui sont COVID-19 nooit een verplichting tot tijdelijke onderbreking heeft
(ont été) confrontés à une baisse importante de leur revenu ou de leur gegolden, maar die als gevolg van de Coronacrisis wel geconfronteerd
chiffre d'affaires à la suite de la crise du corona. Le Comité pense zijn (geweest) met een aanzienlijk inkomsten- of omzetverlies. Het
par exemple à certains indépendants qui sont actifs comme chauffeur de Comité denkt daarbij bijvoorbeeld aan bepaalde zelfstandigen die
taxi (11) ou photographe (12) et à certains commerces de détail comme actief zijn als taxichauffeur(11) of fotograaf(12) en aan sommige
certains chocolatiers (13). Selon les règles actuelles, les kleinhandelaars zoals bepaalde chocolatiers(13). Volgens de huidige
indépendants de ces secteurs n'entrent pas en considération pour le regels komen de zelfstandigen uit deze sectoren momenteel niet zonder
droit passerelle de soutien à la reprise et peuvent rencontrer meer in aanmerking voor het overbruggingsrecht ter ondersteuning van
certaines difficultés (14) pour entrer en considération pour la mesure de heropstart en kan er een drempel(14) zijn om in aanmerking te komen
temporaire de crise droit passerelle. Le Comité souhaiterait une voor de tijdelijke crisismaatregel overbruggingsrecht. Het Comité ziet
solution à court terme pour ces indépendants. voor deze zelfstandigen op korte termijn graag een oplossing.
(...) (...)
Examiner dans quelle mesure et de quelle manière le système existant Nagaan in welke mate en op welke manier het bestaande systeem moet
doit être adapté de façon i) à ce qu'il se concentre essentiellement bijgestuurd worden zodat i) het zich vooral toespitst op de
sur les indépendants qui en ont le plus besoin, mais ii) à ce qu'il zelfstandigen die er het meest nood aan hebben maar ii) terzelfdertijd
couvre également l'ensemble des indépendants qui se trouvent dans des alle zelfstandigen in dergelijke precaire omstandigheden vat, is een
conditions précaires est un exercice délicat. Le Comité l'estime delicate oefening. Ze is volgens het Comité echter noodzakelijk, zowel
toutefois nécessaire, tant du point de vue de la légitimité du système in het licht van de legitimiteit van het systeem als vanuit budgettair
que du point de vue budgétaire (cf. infra). Le Comité procédera à cet oogpunt (cf. infra). Het Comité zal deze oefening in zijn evaluatie
exercice dans son évaluation, e.a. sur la base des chiffres maken, o.m. op basis van de beschikbare cijfers en de bevindingen uit
disponibles et des constatations pratiques. Le cas échéant, il de praktijk. Desgevallend zal het aanbevelingen tot bijsturing
formulera des recommandations d'adaptation ". formuleren."
5.3. Lorsqu'on compare le droit passerelle visé à l'article 4bis, § 1er, 5.3. Bij de vergelijking van het overbruggingsrecht bedoeld in artikel
de la loi du 23 mars 2020 et le droit passerelle visé à l'article 4bis, § 1, van de wet van 23 maart 2020 en het overbruggingsrecht
4bis, § 2, de la même loi, il faut en tout cas tenir compte du fait bedoeld in artikel 4bis, § 2, van dezelfde wet, moet in elk geval
rekening worden gehouden met het gegeven dat in beide bepalingen gewag
que les deux dispositions font état du caractère forcé de wordt gemaakt van het gedwongen karakter van de onderbreking van de
l'interruption des activités, mais que, dans le paragraphe 1er, cette activiteiten, maar dat die notie in paragraaf 1 veeleer lijkt te slaan
notion semble plutôt porter sur une nécessité factuelle et économique op een feitelijke en economische noodzaak om de activiteiten te
d'interrompre les activités à la suite de la pandémie de COVID-19, onderbreken naar aanleiding van de COVID-19-pandemie, terwijl
tandis que le paragraphe 2 paraît surtout être dicté par les mesures paragraaf 2 vooral lijkt te zijn ingegeven door de dwingende
de lockdown contraignantes que l'autorité a prises dans les arrêtés lockdownmaatregelen die de overheid heeft genomen in de ministeriële
ministériels auxquels ce paragraphe fait référence. Ce point de vue besluiten waaraan in die paragraaf wordt gerefereerd. Die zienswijze
est confirmé par le délégué : wordt bevestigd door de gemachtigde:
" Het verschil tussen art 4bis, § 1 en 4bis § 2 is ontstaan om "Het verschil tussen art. 4bis, § 1 en 4bis § 2 is ontstaan om
tegemoet te komen aan deze sectoren die niet uitdrukkelijk tegemoet te komen aan deze sectoren die niet uitdrukkelijk
verboden/beperkt werden door het M.B. houdende dringende maatregelen verboden/beperkt werden door het M.B. houdende dringende maatregelen
om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, maar die om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, maar die
wel de facto de gevolgen ondervinden van de covid-crisis. Ik kan u wel de facto de gevolgen ondervinden van de covid-crisis. Ik kan u
hierbij het voorbeeld geven van pakweg een kinesist of een logopedist. hierbij het voorbeeld geven van pakweg een kinesist of een logopedist.
Deze activiteiten werden niet verboden maar deze zelfstandigen hadden Deze activiteiten werden niet verboden maar deze zelfstandigen hadden
geen patiënten meer en hun respectievelijke beroepsordes riepen op om geen patiënten meer en hun respectievelijke beroepsordes riepen op om
enkel urgenties te behandelen. Om deze zelfstandigen niet in de kou te enkel urgenties te behandelen. Om deze zelfstandigen niet in de kou te
laten staan werd het overbruggingsrecht in het leven geroepen met de laten staan werd het overbruggingsrecht in het leven geroepen met de
bijkomende voorwaarden. Het is inderdaad correct dat vanaf 31/8 deze bijkomende voorwaarden. Het is inderdaad correct dat vanaf 31/8 deze
zelfstandigen geen beroep meer kunnen doen op het zelfstandigen geen beroep meer kunnen doen op het
crisis-overbruggingsrecht 4bis § 1. Meer nog elke zelfstandige die crisis-overbruggingsrecht 4bis § 1. Meer nog elke zelfstandige die
niet onder het overbruggingsrecht ter ondersteuning van de heropstart niet onder het overbruggingsrecht ter ondersteuning van de heropstart
kan vallen en ook niet onder het crisis-overbruggingsrecht art 4bis § kan vallen en ook niet onder het crisis-overbruggingsrecht art 4bis §
2, zal geen vervangingsuitkering meer kunnen genieten. Onder het 2, zal geen vervangingsuitkering meer kunnen genieten. Onder het
crisis-overbruggingsrecht vallen ook tot 31/8 de zelfstandigen die in crisis-overbruggingsrecht vallen ook tot 31/8 de zelfstandigen die in
quarantaine moeten gaan na een hoog-risicocontact voor zover de quarantaine moeten gaan na een hoog-risicocontact voor zover de
quarantaine minstens 7 dagen duurt. Ook dit luik wordt dus niet quarantaine minstens 7 dagen duurt. Ook dit luik wordt dus niet
verlengd. verlengd.
Men kan dus inderdaad stellen dat iemand die onder het MB valt altijd Men kan dus inderdaad stellen dat iemand die onder het MB valt altijd
juridisch gedwongen wordt om te onderbreken, terwijl zij die onder art juridisch gedwongen wordt om te onderbreken, terwijl zij die onder art
4bis § 1 vallen door de crisis feitelijk en economisch gedwongen 4bis § 1 vallen door de crisis feitelijk en economisch gedwongen
worden om te onderbreken gedurende minstens 7 opeenvolgende worden om te onderbreken gedurende minstens 7 opeenvolgende
kalenderdagen per maand en vanaf 1 juli 2020 dienen zij het effectieve kalenderdagen per maand en vanaf 1 juli 2020 dienen zij het effectieve
verband tussen de onderbreking enerzijds en de COVID-19-crisis verband tussen de onderbreking enerzijds en de COVID-19-crisis
anderzijds aantonen aan de hand van objectieve elementen die aangeven anderzijds aantonen aan de hand van objectieve elementen die aangeven
dat de pandemie en het verlammende effect ervan op een deel van de dat de pandemie en het verlammende effect ervan op een deel van de
economie, het nog steeds onmogelijk maken om de activiteit volledig op economie, het nog steeds onmogelijk maken om de activiteit volledig op
te starten (met inbegrip van zij die owv quarantaine niet kunnen te starten (met inbegrip van zij die owv quarantaine niet kunnen
opstarten). Deze regeling onder 4bis, § 1 houdt op te bestaan op 31/8 opstarten). Deze regeling onder 4bis, § 1 houdt op te bestaan op
". 31/8."
5.4. La différence objective ainsi évoquée concernant la nature du 5.4. Het zo-even aangehaalde objectieve verschil inzake de aard van
caractère forcé de l'arrêt des activités dans les paragraphes 1er et 2 het gedwongen karakter van de stopzetting van de activiteiten in de
de l'article 4bis de la loi du 23 mars 2020 peut constituer un début paragrafen 1 en 2 van artikel 4bis van de wet van 23 maart 2020 kan
een begin van verantwoording vormen in het licht van de artikelen 10,
de justification au regard des articles 10, 11 et 23 de la 11 en 23 van de Grondwet. Men kan immers aannemen dat de overheid in
Constitution. On peut en effet admettre que l'autorité peut être ruimere mate kan worden geacht te moeten instaan voor het lenigen van
réputée devoir intervenir d'une manière plus large en vue d'atténuer de nadelige rechtstreekse of onrechtstreekse economische gevolgen voor
les effets économiques nuisibles directs ou indirects, pour les zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten van de
travailleurs indépendants, aidants et conjoints aidants, des mesures lockdownmaatregelen die de overheid zelf heeft uitgevaardigd met het
de lockdown qu'elle a elle-même décrétées en vue de lutter contre la oog op het bestrijden van de COVID-19-pandemie (paragraaf 2), dan dat
pandémie de COVID-19 (paragraphe 2), que dans le cas où elle devrait de overheid zou moeten instaan voor het ondervangen van nadelige
intervenir pour remédier aux effets économiques nuisibles pour ces economische gevolgen voor deze personen die weliswaar hoofdzakelijk
personnes, qui sont certes principalement une conséquence de la een gevolg zijn van de COVID-19-pandemie, maar waarvoor niet dadelijk
pandémie de COVID-19, mais pour lesquels il n'y a pas de lien de een causaal verband bestaat met die lockdownmaatregelen (paragraaf 1).
causalité immédiat avec ces mesures de lockdown (paragraphe 1er). Dat neemt echter niet weg dat de overheid het wenselijk heeft geacht
Il n'en demeure cependant pas moins que l'autorité a jugé souhaitable om ook in het tweede geval onder bepaalde voorwaarden te voorzien in
d'également prévoir, moyennant certaines conditions, une compensation een compensatie in de vorm van een overbruggingsrecht en dat het
sous la forme d'un droit passerelle dans le deuxième cas, et que la stopzetten van die compensatie niet zonder meer kan worden verantwoord
disparition de cette compensation ne peut pas être simplement doordat er geen voldoende causaal verband is met de
justifiée par l'absence de lien de causalité suffisant avec les lockdownmaatregelen van de overheid.
mesures de lockdown prises par l'autorité. De afdeling Wetgeving van de Raad van State beschikt niet over het
La section de législation du Conseil d'Etat n'est pas en mesure de vereiste inzicht in de concrete gevolgen voor de verschillende
cerner les conséquences concrètes pour les différentes catégories de categorieën van zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten,
travailleurs indépendants, aidants et conjoints aidants, selon
l'activité qu'ils exercent, de la fin du droit passerelle visé à naargelang de activiteit die ze uitoefenen, van de stopzetting van het
l'article 4bis, § 1er, de la loi du 23 mars 2020, pour pouvoir juger overbruggingsrecht bedoeld in artikel 4bis, § 1, van de wet van 23
d'une manière concluante si cette fin est compatible avec les articles maart 2020, om op sluitende wijze te kunnen oordelen of deze
10, 11 et 23 de la Constitution. Du reste, la section de législation est consciente du fait que la compétence du Roi est en l'occurrence limitée à la prolongation ou à la non-prolongation des dispositions législatives précitées et qu'une éventuelle adaptation de fond de la réglementation relative au droit passerelle, à laquelle fait également allusion l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants, relève de la compétence du législateur. Il est en tout cas vivement conseillé aux auteurs du projet d'élaborer une justification adéquate et étayée au regard de ces dispositions constitutionnelles et de la mentionner dans un rapport au Roi joint à l'arrêté envisagé. B. Activités qui sont interdites ou limitées par des mesures de lockdown des autorités locales stopzetting verenigbaar is met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet. Overigens is de afdeling Wetgeving zich ervan bewust dat de bevoegdheid van de Koning te dezen beperkt is tot het al dan niet verlengen van de voormelde wetsbepalingen en dat een eventuele inhoudelijke aanpassing van de regeling inzake het overbruggingsrecht, waarop ook wordt gealludeerd in het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het Sociaal Statuut der Zelfstandigen, zaak is van de wetgever. Het is in elk geval uiterst raadzaam dat de stellers van het ontwerp een afdoende en onderbouwde verantwoording in het licht van deze grondwetsbepalingen uitwerken en opnemen in een verslag aan de Koning bij het te nemen besluit. B. Activiteiten die worden verboden of beperkt bij lockdownmaatregelen van lokale overheden
6.1. Comme il a déjà été exposé, l'article 4bis, § 2, de la loi du 23 6.1. Zoals zo-even reeds werd uiteengezet wordt in artikel 4bis, § 2,
mars 2020 fait état d'activités qui sont " visées directement par van de wet van 23 maart 2020 gewag gemaakt van activiteiten die
"rechtstreeks behoren tot de activiteiten zoals bedoeld in het
l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 et par tout autre arrêté ministerieel besluit van 23 maart 2020 en elk ander later ministerieel
ministériel ultérieur portant des mesures d'urgence pour limiter la besluit houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het
propagation du coronavirus COVID-19, ou [qui sont] dépendantes de ces coronavirus COVID-19 te beperken, of afhankelijk zijn van deze
activités ". Reste à savoir si les activités qui sont limitées ou activiteiten". De vraag rijst of de activiteiten die worden beperkt of
interdites par les mesures de lockdown complémentaires actuellement verboden door de aanvullende lockdownmaatregelen die thans zijn vervat
inscrites dans le règlement de police du gouverneur de la province in de politieverordening van de gouverneur van de provincie Antwerpen
d'Anvers du 5 août 2020 'betreffende aanvullende maatregelen in de van 5 augustus 2020 'betreffende aanvullende maatregelen in de strijd
strijd tegen het coronavirus COVID-19', sont également visées (15). tegen het coronavirus COVID-19', daar ook onder vallen.(15)
Sur ce point, le délégué a répondu ce qui suit : De gemachtigde antwoordde daarop het volgende:
" De zelfstandigen die door de beperkende en sluitingsmaatregelen "De zelfstandigen die door de beperkende en sluitingsmaatregelen
getroffen worden in de wet van 23 maart 2020 bewust op ruime manier getroffen worden in de wet van 23 maart 2020 bewust op ruime manier
omschreven, namelijk zij die gedwongen worden hun activiteiten omschreven, namelijk zij die gedwongen worden hun activiteiten
gedeeltelijk of volledig te onderbreken en voor zover hun activiteiten gedeeltelijk of volledig te onderbreken en voor zover hun activiteiten
rechtstreeks behoren tot de activiteiten zoals bedoeld in het rechtstreeks behoren tot de activiteiten zoals bedoeld in het
ministerieel besluit van 23 maart 2020 en elk ander later ministerieel ministerieel besluit van 23 maart 2020 en elk ander later ministerieel
besluit houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het besluit houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het
coronavirus COVID-19 te beperken. coronavirus COVID-19 te beperken.
Zodoende zijn beperkingen die later ingevoerd worden door latere Zodoende zijn beperkingen die later ingevoerd worden door latere
M.B.'s ook een voldoende grond om op basis van art 4, § 2 het M.B.'s ook een voldoende grond om op basis van art 4, § 2 het
crisis-overbruggingsrecht te genieten. Het is dus inderdaad de crisis-overbruggingsrecht te genieten. Het is dus inderdaad de
bedoeling dat ook de situaties waarbij er beperkingen gelden opgelegd bedoeling dat ook de situaties waarbij er beperkingen gelden opgelegd
door gemeente of provincie, deze een grond zijn voor dit luik van het door gemeente of provincie, deze een grond zijn voor dit luik van het
overbruggingsrecht. Art. 23 laat aan de gemeenten en de overheden van overbruggingsrecht. Art. 23 laat aan de gemeenten en de overheden van
bestuurlijke politie toe om aanvullende preventieve maatregelen te bestuurlijke politie toe om aanvullende preventieve maatregelen te
nemen en in die zin kunnen de preventieve maatregelen een sluiting nemen en in die zin kunnen de preventieve maatregelen een sluiting
opleggen van bepaalde etablissementen of een verbod op bepaalde opleggen van bepaalde etablissementen of een verbod op bepaalde
activiteiten die van die aard zijn dat de zelfstandige in aanmerking activiteiten die van die aard zijn dat de zelfstandige in aanmerking
komt voor het crisis-overbruggingsrecht overeenkomstig art 4, § 2. komt voor het crisis-overbruggingsrecht overeenkomstig art 4, § 2.
Momenteel wordt dit eveneens reeds toegepast voor de markten en Momenteel wordt dit eveneens reeds toegepast voor de markten en
kermissen die ook onderhevig zijn aan de goedkeuring van de kermissen die ook onderhevig zijn aan de goedkeuring van de
gemeentelijke overheid (maar dan op basis van art 9 MB 30/6/2020). gemeentelijke overheid (maar dan op basis van art 9 MB 30/6/2020).
Laten we het voorbeeld van de kermissen nemen: deze worden momenteel Laten we het voorbeeld van de kermissen nemen: deze worden momenteel
quasi nergens meer toegelaten en zij zullen dus een beroep kunnen doen quasi nergens meer toegelaten en zij zullen dus een beroep kunnen doen
op art 4bis, § 2 ". op art 4bis, § 2."
6.2. Il peut être déduit de la réponse du délégué que le rapport entre 6.2. Uit het antwoord van de gemachtigde kan worden afgeleid dat een
ruime interpretatie wordt gehanteerd van het verband tussen de
les activités visées à l'article 4bis, § 2, de la loi du 23 mars 2020 activiteiten bedoeld in artikel 4bis, § 2, van de wet van 23 maart
et l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 'portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19' (16) est interprété largement, au demeurant non seulement en ce qui concerne les mesures de lockdown émanant d'un gouverneur de province, mais aussi d'autorités communales ou éventuellement même d'autres autorités compétentes. La sécurité juridique commande toutefois d'adapter la disposition législative précitée aussi rapidement que possible afin d'exprimer cette interprétation large dans le texte de cette disposition. EXAMEN DU TEXTE Préambule 2020 en het ministerieel besluit van 30 juni 2020 'houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken', (16) overigens niet alleen wat betreft lockdownmaatregelen die uitgaan van een provinciegouverneur maar ook van gemeentelijke of eventueel zelfs andere bevoegde overheden. Met het oog op de rechtszekerheid verdient het evenwel aanbeveling om de voormelde wetsbepaling zo snel mogelijk aan te passen om die ruime interpretatie tot uiting te brengen in de tekst ervan. ONDERZOEK VAN DE TEKST Aanhef
7. Compte tenu de ce qui a été observé au point 4 concernant le 7. Gelet op hetgeen in opmerking 4 is uiteengezet omtrent de
fondement juridique de l'arrêté en projet, le premier alinéa du rechtsgrond voor het ontworpen besluit, moet in het eerste lid van de
préambule visera plus précisément l'article 6, § 1er, alinéa 1er, de aanhef meer precies worden verwezen naar artikel 6, § 2, eerste lid,
la loi du 23 mars 2020. van de wet van 23 maart 2020.
Article 1er Artikel 1
8. Dans le texte néerlandais de l'article 6, § 1er, 6°, de la loi du 8. In de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 6, § 1, 6°, van
23 mars 2020 (article 1er, § 2, du projet), on écrira " elk ander de wet van 23 maart 2020 (artikel 1, § 2, van het ontwerp) schrijve
later ministerieel besluit houdende dringende maatregelen om de men "elk ander later ministerieel besluit houdende dringende
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken " (et pas : maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te
verspreiden). beperken (niet: verspreiden).
LE GREFFIER LE PRESIDENT DE GRIFFIER DE VOORZITTER
Astrid TRUYENS Jan CLEMENT Astrid TRUYENS Jan CLEMENT
_______ _______
Notes Nota's
(1) Article 4bis, § 2, de la loi du 23 mars 2020 'modifiant la loi du (1) Artikel 4bis § 2, van de wet van 23 maart 2020 'tot wijziging van
22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een
travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van
le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants'. tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van
zelfstandigen'.
(2) Article 4bis, § 1er, de la loi du 23 mars 2020. (2) Artikel 4bis § 1, van de wet van 23 maart 2020.
(3) Art. 4ter de la loi du 23 mars 2020. (3) Artikel 4ter van de wet van 23 maart 2020.
(4) Le 30 juin 2020 (voir l'article 7, alinéa 1er, de la loi du 27 (4) Op 30 juni 2020 (zie artikel 7, eerste lid, van de wet van 27
mars 2020 'habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la maart 2020 'die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te
propagation du coronavirus COVID-19 (II)'. nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II)').
(5) A savoir par l'arrêté royal n° 41 du 26 juin 2020 'modifiant la (5) Namelijk bij het koninklijk besluit nr. 41 van 26 juni 2020 'tot
loi du 23 mars 2020 modifiant la loi 22 décembre 2016 instaurant un wijziging van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22
droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste
introduisant des mesures temporaires dans le cadre COVID-19 en faveur van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het
des travailleurs indépendants'. kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen'.
(6) Contrairement au point de vue de l'inspectrice des Finances dans (6) Anders dan het standpunt van de inspecteur van Financiën in haar
son avis du 17 juillet 2020, point 2.2.1. advies van 17 juli 2020, punt 2.2.1.
(7) Tout ceci, bien entendu, sous la réserve d'une ratification en (7) Dit alles uiteraard onder voorbehoud van een tijdige bekrachtiging
temps utile de l'arrêté royal n° 41 du 26 juin 2020. van het koninklijk besluit nr. 41 van 26 juni 2020.
(8) C.C. 17 mars 2016, n° 42/2016, B.13.1. (8) GwH 17 maart 2016, nr. 42/2016, B.13.1.
(9) C.C., 31 mai 2018, n° 62/2018, B.8.3; C.C., 8 mai 2019, n° (9) GwH 31 mei 2018, nr. 62/2018, B.8.3; GwH 8 mei 2019, nr. 64/2019,
64/2019, B.7.2; C.C., 5 décembre 2019, n° 198/2019, B.19.2. B.7.2; GwH 5 december 2019, nr. 198/2019, B.19.2.
(10) Note 10 de l'avis cité : Voir également avis 2020/12 'Plan de (10) Voetnoot 10 van het geciteerde advies: Zie ook advies 2020/12
relance pour les secteurs artistique et évènementiel'. 'Relanceplan voor de artistieke en evenementensector'
(11) Note 11 de l'avis cité : Lorsqu'ils sont actifs en dehors du (11) Voetnoot 11 van het geciteerde advies: Wanneer zij actief zijn
secteur du transport aérien ou du transport à des fins récréatives. buiten de sector van de luchthavenvervoer of het vervoer voor recreatiedoeleinden.
(12) Note 12 de l'avis cité : Selon qu'ils disposent ou non d'un (12) Voetnoot 12 van het geciteerde advies: Afhankelijk van het feit
studio qui a dû fermer obligatoirement,... of men al dan niet een studio heeft die verplicht gesloten is moeten worden,...
(13) Note 13 de l'avis cité : Ceux qui n'ont jamais dû fermer, mais (13) Voetnoot 13 van het geciteerde advies: Diegene [n] die nooit
qui ont néanmoins été confrontés à une perte de chiffre d'affaires verplicht gesloten zijn geweest maar zich toch geconfronteerd zagen
considérable. Par exemple les chocolatiers en dehors des zones met een aanzienlijk omzetverlies. Bv. chocolatiers buiten toeristische
touristiques. zones.
(14) Note 14 de l'avis cité : Les indépendants qui souhaitent (14) Voetnoot 14 van het geciteerde advies: De zelfstandigen die dat
bénéficier de cette mesure devront en effet : willen, zullen immers genoodzaakt zijn om:
? soit interrompre leur activité pendant 7 jours civils, alors qu'il ? ofwel hun activiteit 7 kalenderdagen te onderbreken, hoewel de
est possible d'exercer leur activité. La poursuite ou la reprise de mogelijkheid tot uitoefening van de activiteit er wel is. Een
l'activité peut ici être découragée. verderzetting of heropstart van de activiteit kan hierdoor ontmoedigd worden.
? soit démontrer qu'ils sont dépendants pour leur activité d'un ? ofwel aan te tonen dat zij voor hun activiteit afhankelijk zijn van
secteur qui est (a été) soumis à une fermeture (partielle). Pour een sector die wel onderworpen is (geweest) aan (gedeeltelijke)
l'octroi de l'indemnité, ces indépendants dépendront donc de sluiting. Voor de toekenning van een uitkering zullen deze
l'interprétation qui est donnée en pratique à la notion " dépendantes zelfstandigen dan ook afhankelijk zijn van hoe men in de praktijk
de ". invulling
(15) Cette question est également posée dans l'avis 2020/14 du Comité (15) Die vraag wordt ook gesteld in het advies 2020/14 van 28 juli
général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants 2020 van het Algemeen Beheerscomité voor het Sociaal Statuut der
du 28 juillet 2020 (p. 7) : " Il se pose également la question de Zelfstandigen (p. 7): "Overigens stelt zich ook de vraag in hoeverre
savoir dans quelle mesure le lien avec l'AM tel qu'il était
d'application jusqu'au 3 mai restera viable dans les mois à venir. de link met het MB zoals het tot en met 3 mei van toepassing was in de
Entre autres, lorsque les autorités communales, provinciales ou komende maanden houdbaar blijft. Onder andere wanneer gemeentelijke,
régionales peuvent imposer de nouvelles mesures restrictives et/ou des stedelijke, provinciale of regionale overheden nieuwe beperkende en/of
mesures de fermeture sur leur territoire, indépendamment de l'AM sluitingsmaatregelen kunnen opleggen op hun grondgebied, los van het
fédéral ". federale MB."
(16) Cet arrêté ministériel s'est substitué à l'arrêté ministériel du (16) Dit ministerieel besluit is in de plaats gekomen van het
23 mars 2020 'portant des mesures d'urgence pour limiter la ministerieel besluit van 23 maart 2020 'houdende dringende maatregelen
propagation du coronavirus COVID-19', dont la disposition législative om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken', waarvan
précitée fait encore état. nog gewag wordt gemaakt in de voormelde wetsbepaling.
^