Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 22/08/2006
← Retour vers "Arrêté modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan. - Errata "
Arrêté modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan. - Errata Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan. - Errata
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
22 AOUT 2006. - Arrêté modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 22 AUGUSTUS 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het
d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende
restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan. - Errata maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan. - Errata
Au Moniteur belge n° 283 du 8 septembre 2006, page 45744, sont In het Belgisch Staatsblad nr. 283 van 8 september 2006, bladzijde
apportées les corrections suivantes suite au rectificatif au Règlement 45744, worden volgende verbeteringen aangebracht volgens het
(CE) n° 1210/2006 de la Commission du 9 août 2006 modifiant pour la Corrigendum op Verordening (EG) nr. 1210/2006 van 9 augustus 2006 tot
soixante-septième fois le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil 67e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van
instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en
certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk
Al-Qaida et aux Talibans paru dans le Journal officiel de l'Union en de Taliban gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie
européenne du 25 août 2006 : van 25 augustus 2006 :
Dans le texte français de l'annexe au susdit arrêté ministériel, In de Nederlands tekst van de bijlage aan het bovenvermelde ministerieel besluit :
1) A la page 45748, point 4, paragraphe 2 : 1) Op blz. 45745, in punt 4, tweede alinea :
au lieu de : "Kawa Farhad Hamawandi Kanabi Ahmad", i.p.v. : "Kawa Farhad Hamawandi Kanabi Ahmad",
il faut lire : "Farhad Kanabi Ahmad." lees : "Farhad Kanabi Ahmad".
2) A la page 45748, point 5, paragraphe 2 : 2) Op blz. 45745, in punt 5, tweede alinea :
au lieu de : "Mustapha Nasri Ait El Hadi Ben Abdul Kader Ait El Hadi", i.p.v. : "Mustapha Nasri Ait El Hadi Ben Abdul Kader Ait El Hadi",
il faut lire : "Mustapha Nasri Ben Abdul Kader Ait El Hadi." lees : "Mustapha Nasri Ben Abdul Kader Ait El Hadi".
3) A la page 45749, point 9, paragraphe 2 : 3) Op blz. 45746, in punt 9, tweede alinea :
au lieu de : "Noureddine Al-Drissi Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi", i.p.v. : "Noureddine Al-Drissi Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi",
lire : "Noureddine Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi." lees : "Noureddine Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi".
4) A la page 45749, point 10, paragraphe 2 : 4) Op blz. 45746, in punt 10, tweede alinea :
au lieu de : "Ibn Al-Shaykh Ali Mohamed Al-Libi Abdul Aziz Al Zar'ani i.p.v. : "Ibn Al-Shaykh Ali Mohamed Al-Libi Abdul Aziz Al Zar'ani Al
Al Fakhiri", Fakhiri",
il faut lire : "Ali Mohamed Abdul Aziz Al Zar'ani Al Fakhiri." lees : "Ali Mohamed Abdul Aziz Al Zar'ani Al Fakhiri".
5) A la page 45749, point 11, paragraphe 2 : 5) Op blz. 45746, in punt 11, tweede alinea :
au lieu de : "Ibrahim Ben Hedhili Al-Hamami Ben Mohamed Al-Hamami", i.p.v. : "Ibrahim Ben Hedhili Al-Hamami Ben Mohamed Al-Hamami",
il faut lire : "Ibrahim Ben Hedhili Ben Mohamed Al-Hamami." lees : "Ibrahim Ben Hedhili Ben Mohamed Al-Hamami".
6) A la page 45749, point 12, paragraphe 2 : 6) Op blz. 45746, in punt 12, tweede alinea :
au lieu de : "Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui Ben Hassan Al-Hamraoui", i.p.v. : "Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui Ben Hassan Al-Hamraoui",
il faut lire : "Kamal Ben Maoeldi Ben Hassan Al-Hamraoui." lees : "Kamal Ben Maoeldi Ben Hassan Al-Hamraoui".
7) A la page 45749, point 13, paragraphe 2 : 7) Op blz. 45746, in punt 13, tweede alinea :
au lieu de : "Imad Ben Bechir Al-Jammali Ben Hamda Al-Jammali", i.p.v. : "Imad Ben Bechir Al-Jammali Ben Hamda Al-Jammali",
il faut lire : "Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali." lees : "Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali".
8) A la page 45749, point 14, paragraphe 2 : 8) Op blz. 45746, in punt 14, tweede alinea :
au lieu de : "Riadh Al-Jelassi Ben Belkassem Ben Mohamed Al-Jelassi", i.p.v. : "Riadh Al-Jelassi Ben Belkassem Ben Mohamed Al-Jelassi",
il faut lire : "Riadh Ben Belkassem Ben Mohamed Al-Jelassi." lees : "Riadh Ben Belkassem Ben Mohamed Al-Jelassi".
9) A la page 45750, point 15, paragraphe 2 : 9) Op blz. 45746, in punt 15, tweede alinea :
au lieu de : "Faouzi Al-Jendoubi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi", i.p.v. : "Faouzi Al-Jendoubi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi",
il faut lire : "Faouzi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi." lees : "Faouzi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi".
10) A la page 45750, point 16, paragraphe 2 : 10) Op blz. 45747, in punt 16, tweede alinea :
au lieu de : "Tarek Ben Habib Al-Maaroufi Ben Al-Toumi Al-Maaroufi", i.p.v. : "Tarek Ben Habib Al-Maaroufi Ben Al-Toumi Al-Maaroufi",
il faut lire : "Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi." lees : "Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi".
11) A la page 45750, point 17, paragraphe 2 : 11) Op blz. 45747, in punt 17, tweede alinea :
au lieu de : "Lofti Al-Rihani Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani", i.p.v. : "Lofti Al-Rihani Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani",
il faut lire : "Lofti Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani." lees : "Lofti Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani".
12) A la page 45750, point 18, paragraphe 2 : 12) Op blz. 45747, in punt 18, tweede alinea :
au lieu de : "Nazih Abdul Hamed Al-Raghie Nabih Al-Ruqai'i [alias a) i.p.v. : "Nazih Abdul Hamed Al-Raghie Nabih Al-Ruqai'i (ook bekend als
Anas Al-Liby, b) Anas Al-Sibai Al-Libi, c) Nazih Al-Raghie d) Nazih a) Anas Al-Liby, b) Anas Al-Sibai Al-Libi, c) Nazih Al-Raghie d) Nazih
Abdul Hamed Al-Raghie, e) Anas Al-Sabai]", Abdul Hamed Al-Raghie, e) Anas Al-Sabai)",
il faut lire : "Nazih Abdul Hamed Nabih Al-Ruqai'i [alias a) Anas lees : "Nazih Abdul Hamed Nabih Al-Ruqai'i (ook bekend als a) Anas
Al-Liby, b) Anas Al-Sibai, c) Nazih Abdul Hamed Al-Raghie]." Al-Liby, b) Anas Al-Sibai, c) Nazih Abdul Hamed Al-Raghie)".
13) A la page 45750, point 19, paragraphe 2 : 13) Op blz. 45747, in punt 19, tweede alinea :
au lieu de : "Faraj Farj Faraj Hassan Hussein Al Saadi Al-Sa'idi i.p.v. : "Faraj Farj Faraj Hassan Hussein Al Saadi Al-Sa'idi (ook
[alias a) Mohamed Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad bekend als a) Mohamed Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad
Mouhamed Abdellah, d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza "the Libyan Mouhamed Abdellah, d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza "de Libiër"
» Al Libi, f) Abdallah Abd al-Rahim]", Al Libi, f) Abdallah Abd al-Rahim)",
il faut lire : "Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi [alias a) Mohamed lees : "Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi (ook bekend als a) Mohamed
Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d)
Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza Al Libi, f) Abdallah Abd Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza Al Libi, f) Abdallah Abd
al-Rahim]." al-Rahim)".
14) A la page 45750, point 20, paragraphe 2 : 14) Op blz. 45747, in punt 20, tweede alinea :
au lieu de : "Al-Azhar Ben Mohammed Ben Mmar Al-Tlili Ben Abdallah i.p.v. : "Al-Azhar Ben Mohammed Ben Mmar Al-Tlili Ben Abdallah
Al-Tlili", Al-Tlili",
il faut lire : "Al-Azhar Ben Ammar Ben Abdallah Al-Tlili." lees : "Al-Azhar Ben Ammar Ben Abdallah Al-Tlili".
15) A la page 45750, point 21, paragraphe 2 : 15) Op blz. 45747, in punt 21, tweede alinea :
au lieu de : "Habib Al-Wadhani Ben Ali Ben Said Al-Wadhani", i.p.v. : "Habib Al-Wadhani Ben Ali Ben Said Al-Wadhani",
il faut lire : "Habib Ben Ali Ben Said Al-Wadhani." lees : "Habib Ben Ali Ben Said Al-Wadhani".
16) A la page 45750, point 22, paragraphe 2 : 16) Op blz. 45747, in punt 22, tweede alinea :
au lieu de : "Imad Ben Al-Mekki Al-Zarkaoui Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui", i.p.v. : "Imad Ben Al-Mekki Al-Zarkaoui Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui",
il faut lire : "Imad Ben Al-Mekki Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui." lees : "Imad Ben Al-Mekki Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui".
17) A la page 45750, point 23, paragraphe 2 : 17) Op blz. 45747, in punt 23, tweede alinea :
au lieu de : "Nabil Ben Attia Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia", i.p.v. : "Nabil Ben Attia Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia",
il faut lire : "Nabil Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia." lees : "Nabil Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia".
18) A la page 45751, point 24, paragraphe 2 : 18) Op blz. 45747, in punt 24, tweede alinea :
au lieu de : "Lased Al As'ad Ben Heni Hani [alias a) Lased Ben Heni i.p.v. : "Lased Al As'ad Ben Heni Hani (ook bekend als a) Lased Ben
Low, b) Mohamed Abu Abda]", Heni Low, b) Mohamed Abu Abda)",
il faut lire : "Al As'ad Ben Hani [alias a) Lased Ben Heni, b) Mohamed lees : "Al As'ad Ben Hani (ook bekend als a) Lased Ben Heni, b)
Abu Abda]", Mohamed Abu Abda)",
et en
au lieu de : "b) condamné en Italie le 11 novembre 2002", i.p.v. : "b) op 11 november 2002 veroordeeld tot zes jaar
gevangenisstraf in Italië",
il faut lire : "b) condamné en Italie le 11 décembre 2002." lees : "b) op 11 december 2002 veroordeeld in Italië".
19) A la page 45751, point 25, paragraphe 2 : 19) Op blz. 45747, in punt 25, tweede alinea :
au lieu de : "Hamadi Ben Ali Ben Abdul Aziz Bouyehia Ben Ali Bouyehia", i.p.v. : "Hamadi Ben Ali Ben Abdul Aziz Bouyehia Ben Ali Bouyehia",
il faut lire : "Hamadi Ben Abdul Aziz Ben Ali Bouyehia." lees : "Hamadi Ben Abdul Aziz Ben Ali Bouyehia".
20) A la page 45751, point 26, paragraphe 2 : 20) Op blz. 45748, in punt 26, tweede alinea :
au lieu de : "Fethi Ben Al-Rabei Mnasri Ben Absha Mnasri", i.p.v. : "Fethi Ben Al-Rabei Mnasri Ben Absha Mnasri",
il faut lire : "Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri", lees : "Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri",
et en
au lieu de : "Lieu de naissance : Nefza, Baja, Tunisie", i.p.v. : "Geboorteplaats : Nefza, Baja, Tunesië",
il faut lire : "Lieu de naissance : Baja, Tunisie." lees : "Geboorteplaats : Baja, Tunesië".
21) A la page 45751, point 27, paragraphe 2 : 21) Op blz. 45748, in punt 27, tweede alinea :
au lieu de : "Saadi Nessim Nassim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed i.p.v. : "Saadi Nessim Nassim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh
Saleh Al-Saadi", Al-Saadi",
il faut lire : "Nessim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi." lees : "Nessim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi".
22) A la page 45751, point 28, paragraphe 2 : 22) Op blz. 45748, in punt 28, tweede alinea :
au lieu de : "Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr Abu Bakr Tantoush [alias i.p.v. : "Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr Abu Bakr Tantoush (ook bekend
a) Al-Libi, b) Abd al-Muhsin, c) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, d) als a) Al-Libi, b) Abd al-Muhsin, c) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, d)
Abdul Rahman, e) Abu Anas Al Libi)", Abdul Rahman, e) Abu Anas Al-Libi)",
il faut lire : "Ibrahim Ali Abu Bakr Tantoush [alias a) Abd al-Muhsin, lees : "Ibrahim Ali Abu Bakr Tantoush (ook bekend als a) Abd
b) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, c) Abdul Rahman, d) Abu Anas, e) al-Muhsin, b) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, c) Abdul Rahman, d) Abu
Al-Libi]." Anas, e) Al-Libi)".
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^