← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles de gestion du Service de restauration et d'hôtellerie de la Défense. - Erratum "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles de gestion du Service de restauration et d'hôtellerie de la Défense. - Erratum | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 maart 2003 houdende de beheersregels van de restauratie- en hoteldienst van Defensie. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
21 MARS 2003. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal | 21 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het |
du 20 mars 2003 fixant les règles de gestion du Service de | koninklijk besluit van 20 maart 2003 houdende de beheersregels van de |
restauration et d'hôtellerie de la Défense. - Erratum | restauratie- en hoteldienst van Defensie. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 166 du 7 mai 2003, il y a lieu d'apporter les | In het Belgisch Staatsblad nr. 166 van 7 mei 2003, in de Franse tekst, |
modifications suivantes dans le texte français : | dient men de volgende wijzigingen aan te brengen : |
Page 24703, al. 2, il y a lieu de lire « 4° un représentant du | Blz. 24703, al. 2, dient men te lezen « 4° un représentant du |
Ministre; » au lieu de « 3° un représentant du Ministre; ». | Ministre, » in plaats van « 3° un représentant du Ministre; ». |
A la même page, al. 3, il y a lieu de lire « 5° le chef de la | Op dezelfde blz., al. 3, dient men te lezen « 5° le chef de la |
sous-section Comptabilité... » au lieu de « 4° le chef de la | sous-section Comptabilité... » in plaats van « 4° le chef de la |
sous-section Comptabilité... ». | sous-section Comptabilité... ». |